შეტყობინებები: 3
ენა: Polski
SebastianTrot (მომხმარებლის პროფილი) 30 მარტი, 2012 22:40:56
W ramach nauki języka chciałbym zacząć czytać... esperancką Wikipedię. Ale mam lekkie obawy - czy można zaufać użytemu tam słownictwu? Przecież bądź co bądź są tam informacje encyklopedyczne ze wszystkich dziedzin. Jaką mam gwarancję, że ktoś poprawnie przetłumaczył "endomitotyczną poliploidyzację" czy "osobowość chwiejną emocjonalnie typu borderline"?
hebda999 (მომხმარებლის პროფილი) 31 მარტი, 2012 12:22:37
Nie można, Vikipedio nie jest oficjalne. Niemniej 90% haseł jest OK. Jak znajdziesz jakiś termin, to wpisz go w Google i sprawdź, czy oprócz Vikipedii używa go ktoś jeszcze. Poza tym terminy możesz stosować opisowo, jak ostatni: emoci-ŝanĝema personeco de borderline'a tipo, i już.
sinjoro (მომხმარებლის პროფილი) 8 აპრილი, 2012 11:26:03
SebastianTrot:W ramach nauki języka chciałbym zacząć czytać... esperancką Wikipedię. Ale mam lekkie obawy - czy można zaufać użytemu tam słownictwu? Przecież bądź co bądź są tam informacje encyklopedyczne ze wszystkich dziedzin. Jaką mam gwarancję, że ktoś poprawnie przetłumaczył "endomitotyczną poliploidyzację" czy "osobowość chwiejną emocjonalnie typu borderline"?Możesz spróbować, ale miej na uwadze, że użyty tam język nie musi być poprawny. Wikipedia esperancka niestety zawiera sporo błędów językowych, choć często są one łatwe do wychwycenia. Żeby mieć pewność co do słownictwa polecam raczej prasę esperancką, np. pisane łatwym językiem "Kontakto" lub "Monato. I literaturę oczywiście.