Al la enhavo

Exercícios do Fundamento - 24

de dombola, 2012-aprilo-06

Mesaĝoj: 16

Lingvo: Português

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-06 14:10:05

Seguimos aqui com o parágrafo 24 do "Fundamento de Esperanto".

§24

― Nun li diras al mi la veron.

― Hieraŭ li diris al mi la veron.

― Li ĉiam diradis al mi la veron.

― Kiam vi vidis nin en la salono, li jam antaŭe diris al mi la veron (aŭ li estis dirinta al mi la veron).

― Li diros al mi la veron.

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-06 14:18:36

― Kiam vi venos al mi, li jam antaŭe diros al mi la veron (aŭ li estos dirinta al mi la veron; aŭ antaŭ ol vi venos al mi, li diros al mi la veron).

― Se mi petus lin, li dirus al mi la veron.

― Mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veron (aŭ se li estus dirinta al mi la veron).

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-06 14:21:52

― Kiam mi venos, diru al mi la veron.

― Kiam mia patro venos, diru al mi antaŭe la veron (aŭ estu dirinta al mi la veron).

― Mi volas diri al vi la veron.

― Mi volas, ke tio, kion mi diris, estu vera (aŭ mi volas esti dirinta la veron).

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-06 16:12:06

Uzu la ligilon ĉe la fino de tiu ĉi mesaĝo por aliri al paĝo de Lernu! kie eblas aŭdi la prononcon kaj fari ekzercojn pri la lernado de la paragrafo 24 de la Ekzercaro de la "Fundamento de Esperanto".

Use a ligação seguinte para acessar a página onde é possível ouvir a pronúncia e fazer exercícios para o aprendizado das palavras dos Exercícios do Fundamento - 24.

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-07 14:39:56

Nun li diras al mi la veron.

Agora ele me está dizendo a verdade.

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-07 14:44:11

Hieraŭ li diris al mi la veron.

Ontem ele dizia a verdade.

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-07 14:45:56

Li ĉiam diradis al mi la veron.

Ele sempre me dizia a verdade.

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-07 14:53:20

Kiam vi vidis nin en la salono, li jam antaŭe diris al mi la veron (aŭ li estis dirinta al mi la veron).

Quando você nos viu no salão, já ele anteriormente me dissera a verdade (ou: ele me havia dito a verdade).

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-07 14:55:30

Li diros al mi la veron.

Ele me dirá a verdade.

dombola (Montri la profilon) 2012-aprilo-07 15:08:09

Kiam vi venos al mi, li jam antaŭe diros al mi la veron (aŭ li estos dirinta al mi la veron; aŭ antaŭ ol vi venos al mi, li diros al mi la veron).

Quando você me vier procurar, ele já anteriormente me dirá verdade (ou: ele me terá dito a verdade; ou:antes de você me vir procurar, ele me dirá a verdade).

Reen al la supro