Đi đến phần nội dung

THE BEST LANGUAGE SURPRISE

viết bởi vincas, Ngày 15 tháng 4 năm 2012

Tin nhắn: 14

Nội dung: English

jkph00 (Xem thông tin cá nhân) 16:48:28 Ngày 24 tháng 4 năm 2012

sudanglo:… The time might be better spent on improving ones command of ones mother tongue.
Sudanglo, you've intrigued me a couple of times noting differences between American and British English. In American English we would write "one's" rather than "ones" in this case. Difference or just fast typing?

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 20:33:58 Ngày 24 tháng 4 năm 2012

I can't give you gospel on this. It is just my impression that in informal writing in British English one does not always put in the possessive apostrophe.

So you might see Johns book instead of John's book.

The contractual apostrophe is more strictly observed. So this one's a bit small, have you got a bigger one.

You'll have to ask other UK residents whether 'ones mother tongue' is a frightful gaffe.

In any case, my posts are often fuŝtajpitaj. I never really learned to type properly.

Mustelvulpo (Xem thông tin cá nhân) 21:10:45 Ngày 24 tháng 4 năm 2012

I was pleased to see the results of the poll. It's an indication that Esperanto is perhaps a bit better known than I thought. I hope it encourages more people to learn something about it.

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 22:16:23 Ngày 24 tháng 4 năm 2012

jkph00:In American English we would write "one's" rather than "ones" in this case. Difference or just fast typing?
"Ones" for the possessive isn't British English, it's an error. "Ones" is a plural, as in "a red one and two blue ones".

Quay lại