הודעות: 18
שפה: Esperanto
fajrkapo (הצגת פרופיל) 1 במאי 2012, 10:22:12
Kaj antaŭ kelkaj monatoj (4-5), ĉe du gravaj hispanaj televidkonkursoj, Saber y ganar: Scii kaj gajni, kaj Ahora Caigo: Nun mi falas (nun mi ekscias, nun mi rimarkas), kie oni devis diveni la vorton Esperanto uzante nur kelkajn literojn (esp, aŭ es....t.) kaj ĝian difinon.
Mi opinias ke bedaŭrinde estas tre malmulte stratinformo dum ĉio tiu tempo, du jaroj... Kaj vi?, ĉu vi aŭdis pli?, kiam lastafoje, kie?.
Espereble ni audos pli, ĝis!
fajrkapo (הצגת פרופיל) 3 במאי 2012, 13:22:44
Mi pensis ke la estanto ne estis tiom malbona...
TatuLe (הצגת פרופיל) 3 במאי 2012, 18:53:48
robbkvasnak (הצגת פרופיל) 3 במאי 2012, 20:22:43
Leonez (הצגת פרופיל) 3 במאי 2012, 20:44:45
fajrkapo (הצגת פרופיל) 3 במאי 2012, 22:02:10
Leonez:La artikolon diris, ke necesas havi kulturon malantaŭ la lingvon por eduki infanojn en iu ajn lingvo. Ĝi donis la ekzemplo de Esperanto, dirita ke laux studado (sed kiu studado ? Oni ne menciis), la infanoj edukitaj NUR esperante, ne povas bone strukturi iliajn pensojn. Mi pensas, ke estas vera, sed malplaĉis al mi vidi Esperanto per malbonan ekzemplon !!!! grrrrrrSed, kion vi pensas ke estas vera? ĉu havi kulturon malantaŭ la lingvo? kia kulturo kaj kial?, nu, ĉiel interese...
Mi ankaŭ vidis antaŭ unu jaro pli malpli, sed mi forgesis, nunan libron de hispana aŭtoro, kies nomo mi ne memoras, pri specialaj uzadoj de la hispana lingvo, en malsamaj laboroj, en kvartaloj, ktp, (slangoj), kaj komparis esperanton kun esperpento, kiu estis poezia uzado por kritiki ion (por diri ke io estas malbela), de Valle Inclan aŭ Unamuno, ne bone memoras,(gravegaj hispanaj skribistoj samepoke al Federico Garcia LORCA, pli malpli). Ĝi tute ne plaĉis al mi, ĉar tiu aŭtoro parolis sen koni Esperanton kaj diris ke Eo neniam estis naskanta kaj neniam naskiĝis, aŭ ke ĝi mortis antaŭ naskiĝis, kiel feto aŭ tiel.
Estas multe da malkono inter literaj kaj sciencaj homoj pri Eo, kaj ili scios multe pri iliaj fakoj, sed ili tute malkonas eon, kaj tiu koleras min. Eble mi parolis ankaŭ tiel aliepoke...kia stultulo fare de mi, kaj kun tute malkono, tio kio estas la plej malbona. Hispane estas diro: ĉiam parolas tiu kiu devas silentiĝu.
Ĉi tiu estas la sinteno: mi ne konas Eon, sed estAs tute senutila, kaj ne eblas ke arterafita lingvo kreita de ulo ajn povas funkcii...
Se mi retrovas la nomon de tiu libro mi diros ĉi tie.
PD: jes ,Valle inclan alpensis esperpenton, kiu aliflanke signifas pento de espero, estas strange....sed mi ne kredas ke rilatas al esperanto, ĉiumaniere en la vortaro diras ke estas nekonata deveno, kaj Valle Inclan estas samepoka al Zamenhof kaj Eo...kurioze.
fajrkapo (הצגת פרופיל) 4 במאי 2012, 07:41:42
dobri (הצגת פרופיל) 4 במאי 2012, 15:53:07
Leonez:La lastan fojon por mi estis en bretona revuo, eble antaŭ 5 aŭ 6 monatoj. Temis pri la « novan » bretonan lingvon, kiu mankas al ĝi kontaktojn kun la maljunuloj, ili ne deziras pli paroli la bretonan ĉar oni humiligis ilin kiam ili estis junaj. La artikolon diris, ke necesas havi kulturon malantaŭ la lingvon por eduki infanojn en iu ajn lingvo. Ĝi donis la ekzemplo de Esperanto, dirita ke laux studado (sed kiu studado ? Oni ne menciis), la infanoj edukitaj NUR esperante, ne povas bone strukturi iliajn pensojn. Mi pensas, ke estas vera, sed malplaĉis al mi vidi Esperanto per malbonan ekzemplon !!!! grrrrrrJa mi ne havas infanojn edukitajn nur Esperante, tamen mi opinias, ke tiaj infanoj povus eĉ pli bone esprimi iliajn pensojn. Esperanto ja havas eblecon rekte diri ion, kion alia lingvo devas parafrazi.
fajrkapo (הצגת פרופיל) 4 במאי 2012, 17:29:11
dobri: Ja mi ne havas infanojn edukitajn nur Esperante, tamen mi opinias, ke tiaj infanoj povus eĉ pli bone esprimi iliajn pensojn. Esperanto ja havas eblecon rekte diri ion, kion alia lingvo devas parafrazi.Mi tute konsentas, la vera problemo estas ke kiam ili studus iun ajn lingvon Ĝi estus tre stranga, mallogika, malfacila kaj malmulte komprenebla (tute male al nia situacio). Imagu! tiom da ne regulaj verboj, ne regulaj adjektivoj, ne ordo o-a-e-vortoj, ne regula prononco, inferaj numeroj, ne regulaj prefiksoj kaj sufiksoj, malfacilegaj tempolokoadverboj sen la ordo ki-ti-i-ĉi-neni, ktp, ktp...estus por ili prahistoriaj, absurdaj, kaj sovaĝaj lingvoj tute malregeblaj...Tial, estas pli bone ke la naciaj lingvoj estu malfacilaj kaj ne logikaj, kaj ne inverse...terure!
Leonez (הצגת פרופיל) 4 במאי 2012, 19:57:10