前往目錄

Devi and -us

貼文者: Vespero_, 2012年5月12日

訊息: 3

語言: English

Vespero_ (顯示個人資料) 2012年5月12日上午5:39:18

All right, everyone, time to put on your Grammar Hats!

According to Lernu's dictionary, "devi" means "to ought to, to have to, must, should." Simple enough. But then what about the -us ending? And then what about "devus?"

Also, does Esperanto differentiate between "should" as in "It should be there," (where "should" indicates that one is speaking of things being in their proper place or order) and "should" as in "We should go," (where "should" indicates a suggestion)?

Would one say "Mi irus" or "Mi devus iri?" Is there a difference?

Sincerely,
Vespero.

RiotNrrd (顯示個人資料) 2012年5月12日上午7:06:51

sudanglo (顯示個人資料) 2012年5月12日上午8:22:53

Short answer - 'devas' is stronger, more adamant, than 'devus'

It must be there - devas
It should be there - devus.

We must go - devas
We should go - devus.

Mi irus, se mi havus la monon - I would go if I had the money (I don't)

Ni iru - Let's go.

Devus can also cover 'would/should have to'.

You might find it instructive to go to Tekstaro.com and search with 'devus'. Set the number of hits higher than 100 (the default).

回到上端