目次へ

Tradukado de Informfontoj

Teapot,2012年5月21日の

メッセージ: 1

言語: Esperanto

Teapot (プロフィールを表示) 2012年5月21日 20:17:54

Ĉi tiu ideo estas por kiu ajn interesiĝas.

Mi pensas ke tradukado de informfontoj estus tre utila por novaj Esperantistoj ĉar ili povus lerni multajn vortojn dum lernado pri diversaj temoj. Kaj eble ĝi povus malaltigi barojn lerni por kelkaj homoj se la fontoj estus tre bonaj.

Mi tradukus Khan Academy aŭ similajn sed mi ne pensas ke mi sufiĉe povoscias Esperanton. Ĉe la retpaĝaro de Khan Academy vi povas traduki subtekstojn de filmetoj. Vi povas ankaŭ traduki aliajn fontojn sed mi forte rekomendas ke vi traduku Khan Academy se vi volas traduki iukaze.

Kion vi pensas?

先頭にもどる