目次へ

Respondi nean demandon

Matthieu,2007年9月16日の

メッセージ: 6

言語: Esperanto

Matthieu (プロフィールを表示) 2007年9月16日 15:37:28

Kiel oni respondas nean demandon en Esperanto?

Ekzemple: Ĉu vi ne estas tie?
Se mi respondas “Ne”, ĉu tio signifas “Ne, mi ne estas tie” aŭ “Ne, mi ja estas tie”?

Rao (プロフィールを表示) 2007年9月16日 18:03:12

Mi konsilas al vi legi ĉi tiun parton de Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko.

Mi havis la saman dubon, kiam mi estis komencanto, kaj tiu paĝo donis al mi la respondojn necesajn.

Matthieu (プロフィールを表示) 2007年9月16日 19:09:40

Dankon, Rao!

Ambaŭ kazoj estas ĝustaj... Ne tre praktika.

mnlg (プロフィールを表示) 2007年9月16日 22:11:25

Mi kutime uzas ja.

Ĉu vi ne iris?
Mi ja ne iris.

Mielo (プロフィールを表示) 2007年9月17日 7:45:09

Mutusen:Kiel oni respondas nean demandon en Esperanto?

Ekzample: Ĉu vi ne estas tie?
Se mi respondas “Ne”, ĉu tio signifas “Ne, mi ne estas tie” aŭ “Ne, mi ja estas tie”?
Jes, mi ne estas tie.

homojKunHomoj (プロフィールを表示) 2007年9月17日 15:59:42

Ĉi tiu malofte ankaŭ okazas en la Germana Lingvo. Ĝi havas eĉ havas specialan nomon, kiun mi bedaŭrinde ne povas memorigi. Vi ĉiam devas respondi kun kompleta frazo. Do:
Ja, mi estas tie.
Ja, mi ne estas tie.
Ne, mi estas tie.
Ne, mi ne estas tie.

Amike
hoKo

先頭にもどる