メッセージ: 485
言語: Polski
Rafcik (プロフィールを表示) 2010年6月20日 13:39:51
Każdy człowiek jest inny. Każdy ma prawo do własnego zdania. Powinniśmy umieć to zaakceptować i uszanować.
Czyż nie?
sinjoro (プロフィールを表示) 2010年6月20日 16:08:13
Clementer:Było wiele powodów tej decyzji ale najbardziej istotne jest, że stworzony prze ze mnie mini klub esperanto. Przekształcił się w mini klub łaciny, po dyskusji ustaliliśmy, że bardziej korzystne będzie wspólne uczenie się tego języka. Drugi powód jest taki, że w śród esperantystów, jest zbyt wielu fanatycznych idealistówKolejny pięciominutowy zapaleniec? O fanatyzm jestem gotów podejrzewać kogoś, kto wyprowadza wnioski nijak nie poznawszy esperancji, a jeśli chodzi o idealizm - no cóż, moim zdaniem esperantyście nie może go brakować. Życzę udanej zabawy mini-klubowi fanów łaciny.
Dozorca (プロフィールを表示) 2010年6月28日 23:31:01
fekaldemokratio (プロフィールを表示) 2010年6月30日 21:34:14
sinjoro:a jeśli chodzi o idealizm - no cóż, moim zdaniem esperantyście nie może go brakować.Podobnie jak naiwności, dyletantyzmu, buty, zacietrzewienia i hipokryzji.
Przepraszam, nie mogłem się opanować.
I nie chce mi się tłumaczyć, dlaczego to napisałem.
Może kiedyś zrozumiecie.
Zróbcie z tym postem, co wam się podoba.
Możecie go nawet zignorować.
sinjoro (プロフィールを表示) 2010年7月1日 0:43:04
fekaldemokratio:Współczuję.
Przepraszam, nie mogłem się opanować.
fekaldemokratio (プロフィールを表示) 2010年7月1日 1:05:16
sinjoro:Współczuję.Dzięki.
Dozorca (プロフィールを表示) 2010年7月1日 18:43:54
Dozorca (プロフィールを表示) 2010年7月1日 18:44:04
fekaldemokratio (プロフィールを表示) 2010年7月1日 19:00:31
Dozorca:Napij się wywaru z nawłoci,bardzo pomaga.Nawłoć mi się kojarzy z Cezarym Baryką, a drugiej tak odpychającej postaci próżno szukać w całej historii literatury polskiej, zatem dziękuję za radę, ale nie będę tego pił.
Dozorca (プロフィールを表示) 2010年7月9日 22:03:08