Kwa maudhui

lernu! 今日の単語

ya Blanka Meduzo, 5 Juni 2012

Ujumbe: 256

Lugha: 日本語

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Januari 2015 1:54:38 alasiri

2014年06月22日配信
KOMPLETA
完璧な

Tia, ke al gxi mankas neniu el la eroj, kiuj devas gxin konsisti:
それを構成する要素の微塵も欠けたところのないような、

Ni jam havas kompletan liston de cxiuj partoprenantoj.
参加者全員の完全なリストを私たちはすでに持っています。

Nia familio acxetis novan kompleton da mebloj.
私の家では新しい家具の一そろいを買いました。

Bonvolu zorgi pri la kompleteco de viaj dokumentoj.
あなた方の書類の完全性について、どうぞ気をつけてください。書類に書き漏れがないか、よく点検してください。

Vi povos kompletigi mian rakonton, se mi forgesos ion mencii.
僕が言及するのを何か忘れるようだったら、君が僕の話を補ってくれるかもしれない。君なら補うこと出が照るだろう。

Ni nun okupigxas pri la kompletigo de la Esperanta versio de la pagxaro.
その一連のページのエスペラント版の仕上げにわれわれは取り掛かっている。

La vortaro ankoraux estas nekompleta.
その辞書はまだ完成していないんだ。

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Januari 2015 1:55:39 alasiri

2009年07月27日配信
SxANCELI
ぐらつかせる

1. Forte pusxi starantan objekton tien kaj reen tiamaniere, ke gxi povas renversigxi aux fali, aux ke gxi almenaux ne plu firme staras:
1. それがひっくり返ったり倒れたりするかもしれないように、またはそれが少なくともそれ以上堅固に立っておれないように、立っている対象をあっちこっちへ強く押す。

Fortega vento sxancelis la arbojn.
強い風が木々を揺さぶった。

Li pusxis min - mi sxanceligxis kaj falis.
彼が僕を押したので、僕はよろめいて転んだ。

La dometo, malgranda, sed forta, ne estis sxancelata de la tempesto.
その小さいけれども堅固な小屋はその暴風雨にもびくともしなかった。

Nia boato glitis sen sxanceligxado.
私たちのボートはぐらつくこともなくすべっていった。

2. Malfortikigi, malfirmigi, endangxerigi ion:
2. ものを弱くする、もろくする、危険にさらす

La dibocxoj de la princo sxancelis lian tronon.
王子の放蕩はその地位を揺るがすほどであった。

Mia sano eksxanceligxis.
僕の健康はもろいものになってしまった。

Via volo estas nesxancelebla.
君の意志はゆるぎない。

Nia lando ne bezonas sxanceligxemajn politikistojn!
私たちの国には優柔不断な政治家は必要ない!

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Januari 2015 1:56:26 alasiri

2009年07月26日配信
VALO
谷、流域

Malalta terparto, pli-malpli cxirkauxita de montoj, ordinare ankaux baseno de rivero:
多少とも山に囲まれた地上の低い場所。普通河川流域でもある。

La unuaj logxantoj lokigxis en la valo de Nilo.
一番初めの住人たちはナイルの流域に住んだ。

Se negxas sur la monto, estas malvarme en la valo.
山に雪が降っているなら、谷は寒い。

Ni sukcesis alkonduki akvon al tiu valeto.
私たちはその谷に水を引くことに成功した。

Se vi iros valvoje (malsuprenire laux la valo), vi trovos la urbon.
谷道を行けば(谷に沿って下に下れば)、町が見つかるだろう。/川沿いの道を行けば(河に沿って下って行けば)

Turo estas alvale de Orleano (pli malsupre en la valo ol Orleano).
ツールはオルレアンの下流である。(流域のオルレアンよりも下のほう)

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Januari 2015 2:03:09 alasiri

2009年07月25日配信
TUMULTO
騒動、大混乱、暴動

Konfuza malorda kaj brua malkvietigxo de homamaso:
大衆の混乱した異常な、騒々しい不穏化

Tumulto en grandaj urboj ne estas novajxo.
大都市における騒乱はニュースにはならない。

Mia bebo ne povas ekdormi pro tia tumulta amaso da homoj.
私の赤ん坊はこんな人ごみの喧騒の中では眠れない。

Kial ili tumultas?
なぜ彼らは騒ぎ立てているのだ?

Miaj tumultemaj infanoj tre lacigas min.
私の騒々しい子どもたちは私をとても疲れさせる。

Nia komunumo tumultigxis - cxiuj estis malkontentaj.
私たちの社会は騒ぎ出した。誰もが不満を抱えていた。

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Januari 2015 2:04:10 alasiri

2009年07月24日配信
VINDI
くるむ

1. Cxirkauxvolvi sucxinfanon per tuko:
1. 乳飲み子を布で巻き包む

Nuntempe oni jam ne vindas la bebojn.
最近はもう赤ん坊をおくるみでくるむということはしない。

Kiam mi naskigxis, oni vindis min per vindajxoj (vindotuko).
私が生まれたとき、おくるみ(布)で私はくるまれた。

Mi kusxigis la bebon sur la vindotablon.
私はその赤ん坊をオムツ交換台の上に寝かせた。

2. Cxirkauxvolvi korpoparton por kuraci, senmovigi, senfunkciigi aux protekti gxin:
2. 治療、固定、機能制限、保護のために体の一部を巻いて包む。

Sxi vindis lian vunditan brakon.
彼女は彼の負傷した腕を包帯した。

Mi cxiam havas vindon por vundoj kun mi.
私はいつも怪我のために包帯を持ち歩いている。

3. Senmovige cxirkauxvolvi:
3. 動かないようにぐるぐる巻きにする

La mortinto estis vindita per morta tolajxo.
その死者は死に装束をまとわされていた。その死者は死の下着でぐるぐる巻きにされていた。

Sxia robo vindigxis cxirkaux sxiaj belaj kruroj.
ガウンが彼女のきれいな脚に巻きついていた。

Ni sukcesis elvindigxi el tiuj implikajxoj.
そのもつれを解いて出ることにわれわれは成功した。

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2015 8:21:58 asubuhi

2009年02月14日配信
INTERMITI
断続する

Periode interrompigxi kaj rekomencigxi ordinare post egalaj intertempoj:
常に等しい休止の後、規則的に中断しまた再開する

La lumo de la lampo komencis intermiti.
信号の灯火が点滅し始めた。

La laboro estis farita rapide, cxar ne estis intermitoj.
間断なしだったので、仕事は早く片付いた。

Via pulso estas intermita, diris la kuracisto.
「あなたの脈は断続的ですね」、と医師は言った。

La suno intermite brilis inter la nuboj.
太陽は雲間から断続的に輝いていた。

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2015 8:23:02 asubuhi

2009年02月16日配信
HEREDI
相続する

1. Lauxlegxe ricevi ion de mortinto:
1. 合法的に死者から何かを受け取る。

Post morto de avino mi heredis sxian domon.
おばさんが死んでから、彼女の家を相続した。

Ne fidu heredon, fidu posedon.
遺産を当てにしてはいけない。財産を信じなさい。

Sxi decidis senheredigi malamatan duonfilinon.
彼女は憎たらしい義理の娘には何も相続しないと決めた。

La bildoj herede apartenas al via frato.
その書物はあなたの兄弟に相続されます。

2. Havi post siaj parencoj aux antauxuloj, gxui post ili aux same kiel ili:
2. 親戚や先輩の後に持つこと、彼らの後からまたは彼らと同じように楽しむこと。

Vi certe ne estos heredanto de mia domo!
あなたは私の家の相続人にはならないよ。

Nacioj heredas morojn de siaj antauxuloj.
国民は祖先たちから風俗を受け継ぐ。

Mi heredigos vin, cxar mi ne havas proprajn infanojn.
私は自分の子どもがいないから、あなたは私の相続人になるでしょう。

Kristanismo estas lia hereda religio.
キリスト教は彼ら代々の宗教である。

3. Ricevi de la gepatroj difinitajn ecojn pro heredeco:
3. 両親から遺伝によって受け取る一定の性質。

Inklinon al lingvoj mi heredis de mia patrino.
口癖は母親ゆずりだ。

Eblas diri, ke mia malsano estas heredajxo de miaj gepatroj.
私の病気は両親からの遺伝なのだ、と言うことができる。

Genoj estas la portiloj de heredeco.
遺伝子は遺伝の担い手である。

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2015 8:23:54 asubuhi

2009年02月17日配信
LIVERI
供給すること

1. Transdoni en ies posedon:
1. 誰かの持ち物を受け渡すこと。

Cxi tiu eldonejo liveras diversajn gazetojn por junuloj.
この出版社は若者にさまざまな雑誌を供給している。この出版社はヤング向けのいろんな雑誌を発行している。

Liveranto estas homo, kiu havigas varojn laux interkonsentitaj kondicxoj.
配達人とは、商品を合意された条件に応じて手にさせる人である。

Por liveri tiom da varoj ni bezonos multe da livertempo.
これだけたくさんの商品を配達するには、たくさんの配達時間が必要だよ。

2. Havigi, disponigi al iu:
2. 持たせる、もたらす、人に処分させる

Estis malvarme kaj brando liveris varmon al mia organismo.
寒かった。ブランデーが私の体の隅々まで温めてくれた。

Ili okupigxas pri liverado de armiloj.
彼らは武器の引渡しに従事している。

La liverajxo venis tro malfrue - sxi jam forestis.
配送物が来るのが遅すぎた。彼女はもういない。

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2015 8:24:40 asubuhi

2009年02月18日配信
NEGLEKTI
無視すること

Malzorgi, flankelasi, neatenti:
面倒を見ないこと、脇においておくこと、気にしないこと

Pro granda okupiteco mi devis neglekti miajn amikojn.
めちゃくちゃ忙しかったので、友達のことなどかまっていられなかった。

Homoj koleras pro neglekto altigi la salajrojn.
賃上げが無視されて、人々は怒っている。

Lian morton kauxzis multjara neglektado de zorgo pri la sano.
何年も健康のことをなおざりにしてきたことが、彼の死の原因となった。

Sxi estas neglektema pri siaj edzinaj devoj.
彼女は妻としてのつとめをなおざりにしがちである。

Neniu malsano estas neglektinda.
誰も病気のことを無視すべきではない。

Blanka Meduzo (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2015 8:25:19 asubuhi

2009年02月19日配信
IRITI
いらいらさせる

1. Kauxzi doloron, inflamon aux eksciton en organo:
1. 体の痛み、炎症もしくは刺激の原因になること

Spicaj mangxajxoj kutime iritas la stomakon.
スパイスの効いた食べ物は通常胃を刺激する。

Printempe min turmentas alergia irito de la nazo.
春に私は鼻のアレルギーでむずむずして苦しめられる。

2. Forte eksciti, kolerigi:
2. 強く刺激すること、怒らせること

Li iritis sxin per sia malbona konduto.
彼は良くない振る舞いで彼女をいらだたせた。

Cxiuj laboristoj estis koleraj sed plej iritita estis mi.
労働者たちはみんな怒っていたが、一番怒っていたのは私だった。

Kurudi juu