Đi đến phần nội dung

Ĉu Esperanto vere bezonas novajn ŝanĝojn..?

viết bởi eitanulo, Ngày 04 tháng 9 năm 2012

Tin nhắn: 51

Nội dung: Esperanto

cellus (Xem thông tin cá nhân) 10:27:52 Ngày 09 tháng 9 năm 2012

Esperanto havas infikson -aĉ- kiu signifas pejorativo, ĉi ne nur signifas io malbona, sed io kion ni mem ne ŝatas. Pozitivan infikson por aferoj kiujn ni ŝatas estus bona. Eble -anj- . do herbaĉo, malbona kreskaĵo, herbanjo, kreskaĵo kiun ni ŝatas. Homaĉo, malbona homo, ne nepre "fihomo'", homanjo bonega homo.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 11:39:52 Ngày 09 tháng 9 năm 2012

cellus:Esperanto havas infikson -aĉ- kiu signifas pejorativo, ĉi ne nur signifas io malbona, sed io kion ni mem ne ŝatas. Pozitivan infikson por aferoj kiujn ni ŝatas estus bona. Eble -anj- . do herbaĉo, malbona kreskaĵo, herbanjo, kreskaĵo kiun ni ŝatas. Homaĉo, malbona homo, ne nepre "fihomo'", homanjo bonega homo.
Aliaj samsignifaj proponoj estas -el kaj -uĵ.

luzziddu (Xem thông tin cá nhân) 12:35:37 Ngày 09 tháng 9 năm 2012

Mi konsentas. Tio povus esti bona sufikso. la nura risko, cele al faciligi la lernadon, povus esti l'afero ke tiele oni pliigas la nombron de afiksoj(prefiksoj plus sufiksoj) kiuj jam estas multenombraj en Esperanto. Ĉiukaze, oni devus proponi ĉi aferon al Akademio.

darkweasel:
cellus:Esperanto havas infikson -aĉ- kiu signifas pejorativo, ĉi ne nur signifas io malbona, sed io kion ni mem ne ŝatas. Pozitivan infikson por aferoj kiujn ni ŝatas estus bona. Eble -anj- . do herbaĉo, malbona kreskaĵo, herbanjo, kreskaĵo kiun ni ŝatas. Homaĉo, malbona homo, ne nepre "fihomo'", homanjo bonega homo.
Aliaj samsignifaj proponoj estas -el kaj -uĵ.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 14:57:13 Ngày 09 tháng 9 năm 2012

eitanulo:Pac-pacon!! (Mian vojon diri "Saluton")

Ĉu vi rimarkas al iu ajn malsimilaĵoj, kiam vi legas la du venontajn frazojn?..

1. BEL HUND ĈAS L'KAT'N

2. BELA HUNDO ĈASAS LA KATON

(Vi povas kompreni ilin ambaŭ.. Sed eble kelkaj da stultuloj diros ke ili ne povas)

Evidente, La plimulto da homaro legas plenajn vortojn unuope, uzatate la formo de la vorto ekskluzive por gvidi ilin kiam legantaj. Ĉi-tiu ebleco eble multege rapidigas la procezo de legado inter tiuj-homoj.. (Homoj Kiuj mi ankaŭ enigas kune en ĉi-tiu kategorio..) La problemo ĉi-tie por ili, komencas kiam la etaj, malnecesaj, etaj literoj kiel la substantiv-finaĵoj "-o" k.t.p, aperas en la le vorto kaj ŝanĝas la formo de la tuta vorto por ili. Malgraŭ ĝi ni facile povas diveni la vort-signifon de la kunteksto sole, kiel la aliaj naturaj lingvoj. Mia punkto estas, ke en la reala mondo, kie ni babilas inter ni, la belema "lingvistika" aspekto de la lingvo povas esti malsufiĉa kaj flankrimarkigata. Se ni uzas nur necesaĵoj, la rezultoj povas esti interesaj:
ktp...
Ŝajnas, ke la esperantistoj havas tiom da malfacilaĵojn por kompreni vian lingvaĵon ol vi kun esperanto. Sed vi pensigas al mi tion kion tio pianomuzikisto en komika filmo: anstataŭ ol proksimigi sian seĝon al la piano, li altiras al si la pianon... Pli bone vi plulernu esperanton ol ni reformu ĝin...

Konsolige, ke multaj (pli malpli) komencantaj esperantistoj deziris kiel vi reformi la lingvon, kaj post pripensado konkludis, ke tiaj reformoj starigus pli da problemoj ol ili solvus...

cellus (Xem thông tin cá nhân) 19:19:31 Ngày 09 tháng 9 năm 2012

darkweasel:
cellus:Esperanto havas infikson -aĉ- kiu signifas pejorativo, ĉi ne nur signifas io malbona, sed io kion ni mem ne ŝatas. Pozitivan infikson por aferoj kiujn ni ŝatas estus bona. Eble -anj- . do herbaĉo, malbona kreskaĵo, herbanjo, kreskaĵo kiun ni ŝatas. Homaĉo, malbona homo, ne nepre "fihomo'", homanjo bonega homo.
Aliaj samsignifaj proponoj estas -el kaj -uĵ.
el havas tion kontraŭ si ke ĝi jam ekzistas kiel finaĵo de maniero en la tabelo de korelativaj vortoj. Kiu estas la etimologio de -uĵ?

Rugxdoma (Xem thông tin cá nhân) 19:59:02 Ngày 09 tháng 9 năm 2012

luzziddu:Mi konsentas. Tio povus esti bona sufikso. la nura risko, cele al faciligi la lernadon, povus esti l'afero ke tiele oni pliigas la nombron de afiksoj(prefiksoj plus sufiksoj) kiuj jam estas multenombraj en Esperanto.

darkweasel:
cellus:Pozitivan infikson por aferoj kiujn ni ŝatas estus bona. Eble -anj- .
Aliaj samsignifaj proponoj estas -el kaj -uĵ.
La sufikso -anj- preskaŭ ne estas nova sufikso. La formo kaj la signifo similas al -nj-.

cellus (Xem thông tin cá nhân) 04:33:39 Ngày 10 tháng 9 năm 2012

Rugxdoma:
luzziddu:Mi konsentas. Tio povus esti bona sufikso. la nura risko, cele al faciligi la lernadon, povus esti l'afero ke tiele oni pliigas la nombron de afiksoj(prefiksoj plus sufiksoj) kiuj jam estas multenombraj en Esperanto.

darkweasel:
cellus:Pozitivan infikson por aferoj kiujn ni ŝatas estus bona. Eble -anj- .
Aliaj samsignifaj proponoj estas -el kaj -uĵ.
La sufikso -anj- preskaŭ ne estas nova sufikso. La formo kaj la signifo similas al -nj-.
Tio estis ĝuste mia penso – la morfemo havas ligon kun jam konataj morfemoj en esperanto.

cellus (Xem thông tin cá nhân) 03:57:32 Ngày 11 tháng 9 năm 2012

Pensu pri tia pozitivaĵo kiel -anj-. Ĝi estas bona en la linio kun la impresionisma maniero de Zamenhof krei elementojn en esperanto. Ronaldinho (brazila futbalisto kiu estas tre populara). Mi elektis la vokalon a por ke oni ne tro asociigu la morfemon al la ina infikso -in-. Ĝi ankaŭ staras iel kontraŭ -aĉ-! Io por lingvaj filozofoj en la estonteco! ĉ estas vira kaj n virina. Do esperanto estas feminisma lingvo! Tio povos esti tre distra afero!

cellus (Xem thông tin cá nhân) 04:17:21 Ngày 11 tháng 9 năm 2012

Principe la esperantoparolantoj bezonas la ŝanĝojn.

walfino (Xem thông tin cá nhân) 17:28:51 Ngày 04 tháng 10 năm 2012

Ĉu ĉi tio ne estas Esperant'?

http://meeuw.org/esperant/esperant.html

Quay lại