Ir ao conteúdo

Still official?

de orthohawk, 5 de setembro de 2012

Mensagens: 21

Idioma: English

orthohawk (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 01:36:52

Has either the Lingva Komitato or the Akademio ever "deofficialized" an aspect of Esperanto? I know it's part of the Fundamento and as such is not likely to be subject to such an action, but the aspect that comes immediately to mind is "-ujo" vs "-io" in country names.

darkweasel (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 09:07:07

Yes.

Dato de decidoj

I translate the important parts:

In 1923 the Language Comittee decided to remove the element ANALOGI/ from UV (added in 1OA). At the same occasion it added instead the element ANALOG/. There are however some unclear aspects about the removal of ANALOGI/.

In 1974 (8OA) the Academy of Esperanto removed from UV the (adjectival) element KONCENTR/ ("koncentra" = "concentric") added in 1OA and instead added the homonymous, but verbal element KONCENTR/ ("koncentri"). Note that this was then not a mere category difference but two roots with completely different meanings.

---
I do not however know how country names are supposed to be related. -uj is still today the only official choice.

Chainy (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 09:22:12

darkweasel:I do not however know how country names are supposed to be related. -uj is still today the only official choice.
The Academy of Esperanto actually prefers to sit on the fence regarding country names (probably a good idea!): Listo de Rekomendataj Landnomoj

darkweasel (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 10:58:03

Chainy:
darkweasel:I do not however know how country names are supposed to be related. -uj is still today the only official choice.
The Academy of Esperanto actually prefers to sit on the fence regarding country names (probably a good idea!): Listo de Rekomendataj Landnomoj
Yes, but country names with "I" have - fortunately - still not been formally officialized.

Chainy (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 11:32:10

darkweasel:
Yes, but country names with "I" have - fortunately - still not been formally officialized.
They're on the above official list!

I think the Akademio has made a good decision by recommending either form - that seems like a nice conclusion so as to avoid the endless bickering and irritating insistence on both sides.

Chainy (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 11:44:14

darkweasel (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 14:51:28

Chainy:
darkweasel:
Yes, but country names with "I" have - fortunately - still not been formally officialized.
They're on the above official list!
The Listo de Rekomendataj Landnomoj is not an official addition to the UV. What is written in 8OA is just that the Academy no longer (actively) discourages "I" country names, not that they have made them official. Indeed, even in 9OA the following were officialized:

brit/o 1 Ano de Britujo. 2 Ano de la antikva indiĝena gento de Britujo 1. Brit/uj/o 1 Insulo en Eŭropo, inter Francujo kaj Irlando. 2 Regno, kiu inkluzivas Britujon 1 kaj Nord-Irlandon. Internacia landokodaĵo: GB.

ĉin/o 1 Ano de la ĉefgento de Ĉinujo. 2 (vastasence) Ĉinujano. Ĉin/uj/o. Lando en orienta Azio, ĉe la Flava Maro, la Orientĉina Maro kaj la Sudĉina Maro, inter Rusujo kaj Birmo. Internacia landokodaĵo: CN.

japan/o 1 Ano de la ĉefgento de Japanujo. 2 (vastasence) Japanujano. Japan/uj/o. Lando en orienta Azio, insuloĉeno inter Pacifiko kaj la Japana Maro. Internacia landokodaĵo: JP.


... without any mention of "I" forms!

Chainy (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 15:05:38

Chainy:This is rather official: Oka Oficiala Aldono al la Universala Vortaro
Oh dear, the tedious battle of 'official' documents... Did you take a look at the above, Darkweasel? That is definitely very official. The word 'official' is even in the title. Quite impressive, really.

Pay careful attention to the part titled "3. La sufikso -io"

Chainy (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 15:10:51

Here it is:
3. La sufikso -io
La Akademio, konsiderante, ke la Lingva Komitato, kiam ĝi en 1922 malkonsilis la enkondukon de la sufikso -io por formi landnomojn, bazis sian decidon sur la konstato de la tiama uzado;

konstatante, ke nuntempe, malgraŭ tiu oficiala malkonsilo, la uzado de tiu sufikso -io ne malkreskis, sed male disvastiĝis;

memorante la vojon, indikitan de Zamenhof en la Antaŭparolo al la Fundamento por ebligi senrompan evoluon de la lingvo, kaj konsistantan en la propono de formo nova, uzebla paralele kun la malnova formo;

opinias, ke la okazo de la sufikso -io apud la Fundamenta -ujo por ricevi pli internaciajn formojn de landnomoj estas ĝusta apliko de tiu Zamenhofa metodo;

kaj, nuligante la antaŭan malkonsilon de la Lingva Komitato, sed ne ŝanĝante ĝin al rekomendo, lasas al la ĝenerala uzado libere decidi pri la venko de la pli oportuna formo.

RIM. Pri tiu teksto, el 43 membroj de la Akademio voĉdonis 41; ne voĉdonis 2; la demandon pri -io jesis 33 kolegoj, neis 5, sin detenis 3.

darkweasel (Mostrar o perfil) 5 de setembro de 2012 16:48:08

Chainy:Here it is:
3. La sufikso -io
La Akademio, konsiderante, ke la Lingva Komitato, kiam ĝi en 1922 malkonsilis la enkondukon de la sufikso -io por formi landnomojn, bazis sian decidon sur la konstato de la tiama uzado;

konstatante, ke nuntempe, malgraŭ tiu oficiala malkonsilo, la uzado de tiu sufikso -io ne malkreskis, sed male disvastiĝis;

memorante la vojon, indikitan de Zamenhof en la Antaŭparolo al la Fundamento por ebligi senrompan evoluon de la lingvo, kaj konsistantan en la propono de formo nova, uzebla paralele kun la malnova formo;

opinias, ke la okazo de la sufikso -io apud la Fundamenta -ujo por ricevi pli internaciajn formojn de landnomoj estas ĝusta apliko de tiu Zamenhofa metodo;

kaj, nuligante la antaŭan malkonsilon de la Lingva Komitato, sed ne ŝanĝante ĝin al rekomendo, lasas al la ĝenerala uzado libere decidi pri la venko de la pli oportuna formo.

RIM. Pri tiu teksto, el 43 membroj de la Akademio voĉdonis 41; ne voĉdonis 2; la demandon pri -io jesis 33 kolegoj, neis 5, sin detenis 3.
I marked the important parts in bold. Of course this is an official document, but it does not officialize the sufiksaĉo. It just says that it is no longer wrong to use it.

(A sufficiently unfortunate decision by itself.)

De volta à parte superior