У садржају

Aarono kaj Kaleb

од Makinary, 05. септембар 2012.

Поруке: 23

Језик: Português

Makinary (Погледати профил) 05. септембар 2012. 18.16.42

La fratoj Aarono kaj Kaleb veturis sur la dezerto, estis multe tagoj ke ili ne vidis ajn personon. La sunvarmo estis forta, ili haltis sub ombro de monteto.
- Ni estos paŭzi po iu horoj por ripozi. - Diris Aarono al Kaleb.
- Okej.
- Kaj niaj motocickloj bezonas atenton.
Ne estis problemoj en la motocikloj, la fratoj revenis al vojaĝo post du horoj.
Nokte ili faris brullignaro, Kaleb rigardis la ĉielon plenata de steloj. Aarono dormis, tiumomente estis la fojo de Kaleb maldormi.
Kaleb pensadis pri sia laboro kiu evidente estis la sama de lia frato. Ili transportis varojn el unu loko al alia.
Matene la fratoj revenis al veturo, la tago estis nenormala ĉar pluvadis.
- Ĉu pluvo? Tio ne estas normala, frato. - Diris Kaleb.
- Vi pravas, Kaleb.
- Tio estas bona, ĉi tiu seka loko bezonas akvon.
- Eble ĉi tiu tero bezonas akvon, sed ne estas bona pluvi ci tie. Ni havos tre malbonan kompanecon.
- Kiel?
- Rigardu. - Aarono montri per la fingro monteton. Tie estis iu besto.
- Kio estas tiu?
La besto kuris ĝis ilin.
- Atento, Kaleb! Tiu estas pluvbesto.
- Ĉu "Pluvbesto"? Kia estas...
Aarono fortiris pistolon el motociklo kaj pafis al besto. Kaleb aŭdis teruran krion kaj la pluvo ĉesiĝis.
- Aarono, kio okazis ĉi tie?
- Post mi diros al vin.
Aarono egagis la rapidecon de sia morociklo, Kaleb faris la samon.

dombola (Погледати профил) 07. септембар 2012. 23.43.50

Makinary:La fratoj Aarono kaj Kaleb veturis sur la dezerto, estis multe tagoj ke ili ne vidis ajn personon. La sunvarmo estis forta, ili haltis sub ombro de monteto.
- Ni estos paŭzi po iu horoj por ripozi. - Diris Aarono al Kaleb.
- Okej.
- Kaj niaj motocickloj bezonas atenton.
Ne estis problemoj en la motocikloj, la fratoj revenis al vojaĝo post du horoj.
Nokte ili faris brullignaro, Kaleb rigardis la ĉielon plenata de steloj. Aarono dormis, tiumomente estis la fojo de Kaleb maldormi.
Kaleb pensadis pri sia laboro kiu evidente estis la sama de lia frato. Ili transportis varojn el unu loko al alia.
Matene la fratoj revenis al veturo, la tago estis nenormala ĉar pluvadis.
- Ĉu pluvo? Tio ne estas normala, frato. - Diris Kaleb.
- Vi pravas, Kaleb.
- Tio estas bona, ĉi tiu seka loko bezonas akvon.
- Eble ĉi tiu tero bezonas akvon, sed ne estas bona pluvi ci tie. Ni havos tre malbonan kompanecon.
- Kiel?
- Rigardu. - Aarono montri per la fingro monteton. Tie estis iu besto.
- Kio estas tiu?
La besto kuris ĝis ilin.
- Atento, Kaleb! Tiu estas pluvbesto.
- Ĉu "Pluvbesto"? Kia estas...
Aarono fortiris pistolon el motociklo kaj pafis al besto. Kaleb aŭdis teruran krion kaj la pluvo ĉesiĝis.
- Aarono, kio okazis ĉi tie?
- Post mi diros al vin.
Aarono egagis la rapidecon de sia morociklo, Kaleb faris la samon.
Se você postar também o original em português talvez possamos ajudá-lo melhor, pois importa não apenas observar a correção gramatical mas também verificar se a ideia em questão está sendo adequadamente transmitida.
Parabéns pela iniciativa e pelos textos!

Makinary (Погледати профил) 09. септембар 2012. 22.17.27

dombola:Se você postar também o original em português talvez possamos ajudá-lo melhor, pois importa não apenas observar a correção gramatical mas também verificar se a ideia em questão está sendo adequadamente transmitida.
Parabéns pela iniciativa e pelos textos!
Fiz o texto logo abaixo. Obrigado por vir me ajudar.

OBS: Talvez o texto fique um pouco estranho porque eu escrevo diretamente em esperanto. Também provavelmente você encontrará alguns erros de gramática, eu não tirava boas notas em português na escola, rsrs.
Texto em português:

Os irmãos Aaron Caleb andavam (de moto) pelo deserto, há muitos dias que eles viram qualquer pessoa. O calor do sol estava forte, eles pararam debaixo da sombra de uma pequena montanha.
- Nós vamos dar uma pausa de algumas horas para descansar. - Disse Aaron à Caleb
- OK.
- E nossas motos necessitam de manutenção.
Não havia problemas nas motos, os irmãos voltaram à viagem depois de duas horas.
A noite eles fizeram uma fogueira, Caleb observava o céu cheio de estrelas. Aaron dormia, aquele momento era a vez de Caleb fazer a vigia.
Caleb pensou sobre o seu trabalho que evidentemente era o mesmo do seu irmão. Eles transportavam mercadorias de um lugar ao outro. Pela manhã voltaram a andança (de moto), o dia estava atípico porque chovia.
- Chuva? Isso não é normal, irmão. - Disse Caleb
- Você está certo, Caleb.
- Isso é bom, este lugar seco necessida de água.
- Talvez essa terra necessite de água, mas não é bom chover aqui. Nós teremos péssima companhia.
- Como assim?
- Observe. - Aaron apontou pelo dedo uma pequena montanha. Ali estava um animal.
- O que é aquilo?
O animal avançou até eles.
- Fique lerta, Caleb! Isso é um animal-chuva.
- "Animal-chuva"? Que tipo de...
Aaron retirou uma pistola da moto e atirou na besta. Caleb ouviu um grito terrível e a chuva cessou.
- Aaron, o que aconteceu aqui?
- Depois eu digo à você.
Aaron aumentou a velocidade de sua moto, Caleb fez o mesmo.
Na parte "paŭzi po iu horoj por ripozi" eu acho que eu deveria ter escrito "kelkaj" em vez de "iu".

Para melhor vizualizar a cena dessa texto, saiba que eu inspirei fortemente na cena do vídeo abaixo:
Final Fantasy VII Crazy Motorcycle Drum 'n' Bass Musikvideo (a cena começa a partir do minuto 00:50)

flipe (Погледати профил) 10. септембар 2012. 15.38.49

Makinary:Final Fantasy VII Crazy Motorcycle Drum 'n' Bass Musikvideo (a cena começa a partir do minuto 00:50)
Essa cena é composta de duas fontes, a primeira é o jogo Final Fantasy VII, é a cena da cinemática que passa após finalizar o jogo, um excelente jogo diga-se de passagem, com uma história incrível, na minha opinião é o melhor do Playstation e o melhor RPG que já joguei, a outra faz parte do filme Final Fantasy: Advent Children, filme baseado no jogo supracitado, a história do filme se passa 3 anos após o jogo, vale a pena assitir o filme e jogar o jogo.

dombola (Погледати профил) 11. септембар 2012. 02.52.02

Como diz o outro, vamos por partes!

Você escreveu:
La fratoj Aarono kaj Kaleb veturis sur la dezerto, estis multe tagoj ke ili ne vidis ajn personon. La sunvarmo estis forta, ili haltis sub ombro de monteto.

Sugestão:
La fratoj Aarono kaj Kaleb motorciklis tra dezerto, dum multaj tagoj ili ne vidis ajn personon.
Forte sunvarmis, ili haltis sub ombro de monteto.

Diga "la dezerto" se ele já tiver sido mencionado anteriormente na história.

La sunvarmo estis forta, ili haltis sub ombro de monteto. = Também correta.
Variante: ...en ombro de monteto.

Makinary (Погледати профил) 11. септембар 2012. 12.05.16

Muito obrigado pelas correções.

dombola (Погледати профил) 15. септембар 2012. 15.19.41

Makinary: - Ni estos paŭzi po iu horoj por ripozi. - Diris Aarono al Kaleb.
- Okej.
- Kaj niaj motocickloj bezonas atenton.
Sugestão:

- Ni pauzu dum kelkaj horoj por ripozi. Diris Aarono al Kaleb.
- Bone.
- Kaj niaj motorcickloj bezonas atenton.

Makinary (Погледати профил) 15. септембар 2012. 16.10.37

Obrigado pelas sugestões, Dombola

dombola (Погледати профил) 15. септембар 2012. 16.28.36

Makinary:Obrigado pelas sugestões, Dombola
Nedankinde!

dombola (Погледати профил) 15. септембар 2012. 17.39.07

Compare as seguintes formas:

- Ni pauzu dum kelkaj horoj por ripozi. Diris Aarono al Kaleb.
(Aarono é companheiro de viagem e faz uma sugestão, apelo ou pedido para pausarem.) = Paremos um pouco para descansar.

- Ni pauzos dum kelkaj horoj por ripozi. Diris Aarono al Kaleb.
(Aarono é o chefe da viagem e informa sua ordem.) = Iremos parar para descansar um pouco.

Creio que aqui é o contexto que o autor quer transmitir é que vai determinar a melhor forma.

Вратите се горе