Tin nhắn: 14
Nội dung: Deutsch
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 17:29:11 Ngày 08 tháng 9 năm 2012
Zusammenfassend geht es vor allem darum, die Rolle der esperantosprachigen und nationalsprachlichen Boards zu überdenken: Sollen "fachlich höhere" Diskussionen in den nationalsprachlichen Boards erlaubt sein oder sollten erfahrenere Esperantisten nicht auf Esperanto diskutieren? Sollte es erlaubt sein, dass man in nationalsprachlichen Boards ohne Übersetzung auf Esperanto schreibt? etc. etc.
swar0g (Xem thông tin cá nhân) 09:16:16 Ngày 09 tháng 9 năm 2012
Hermann (Xem thông tin cá nhân) 11:17:20 Ngày 09 tháng 9 năm 2012
Ich finde dieses Forum in seiner minimalistischen Form, so wie es ist, prima. Und darum scheint es ja hauptsächlich zu gehen. Wenige Regeln, wie bei Esperanto, genügen. Schließlich wollen viele Regeln auch überprüft und eingehalten werden, sonst sind sie nutzlos.
Komplizierte Foren mit endlosen Verschachtelungen lassen einen vollkommen den Überblick verlieren. Jeder kann hier so oft und wo er will einen neuen Faden eröffnen und diesen im bisherigen Verlinken.
Einzig Fragen auf Esperanto oder anderen Sprachen, die sich ausdrücklich an - hier - Deutschsprachige richten, sollten zugelassen und mit einem "Bitte-übersetzen-Knopf" gekennzeichnet werden.
Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 19:57:04 Ngày 09 tháng 9 năm 2012
darkweasel:nicht oder nur?
... Sollen "fachlich höhere" Diskussionen in den nationalsprachlichen Boards erlaubt sein oder sollten erfahrenere Esperantisten nicht auf Esperanto diskutieren? ...
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 20:07:11 Ngày 09 tháng 9 năm 2012
Sunjo:Das war eine Suggestivfrage, so wie "isst du das nicht?".darkweasel:nicht oder nur?
... Sollen "fachlich höhere" Diskussionen in den nationalsprachlichen Boards erlaubt sein oder sollten erfahrenere Esperantisten nicht auf Esperanto diskutieren? ...

Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 21:28:49 Ngày 09 tháng 9 năm 2012
darkweasel:Ah
Das war eine Suggestivfrage, so wie "isst du das nicht?".

Wenn ich die Absichten der Diskussion richtig verstanden habe, werde ich mir wohl irgendwann mal die Originalthreads antun und im Eo-Bereich schreiben müssen, wenn ich vorhaben sollte, dazu eine Meinung zu entwickeln (bis jetzt denke ich nur, dass es besser gewesen wäre, den Thread nicht zuerst in Englisch zu eröffnen und erst ein paar Tage später in Esperanto. Jetzt finden zwei sehr ausführliche Diskussionen parallel statt)
144000 (Xem thông tin cá nhân) 00:18:52 Ngày 16 tháng 10 năm 2012
im übrigen cliize ih mih swar0g & hermann an . es solte for alem spaaz mahen, hiir mitzumicen .
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 05:12:58 Ngày 16 tháng 10 năm 2012
144000:warum niht grundsätzlih das noieste naah ooben . das wird im internet häufig soo gemaht .Bitte nicht. Oder liest du ein Buch auch so? Davon abgesehen, dass ich nicht verstehe, was das mit diesem Thread zu tun hat ...
144000 (Xem thông tin cá nhân) 15:13:57 Ngày 16 tháng 10 năm 2012
seer interezant, daine reaktzion .
buuh = internet ! lol !
was saagen den dii iüngeren dazuu ?
dafon abgesehen finde ih daine oberleererhafte beleerung (teema ferfeelt) ainem komencanto gegenüüber ziimlih abcrekend .
aaber das must duu selbst ferantworten .
ih haabe ietzt ainen aigenen faaden (zräd) aufgemaht (fon deer persoon zur grupe),
wo wiir uns waiter unterhalten könen .
Fenris_kcf (Xem thông tin cá nhân) 16:26:46 Ngày 16 tháng 10 năm 2012
144000:saluton darkweasel,Verzeih, dass ich mich einmische, aber du bist nicht sonderlich konsequent bei deiner alternativen Orthographie.
seer interezant, daine reaktzion .
buuh = internet ! lol !
was saagen den dii iüngeren dazuu ?
dafon abgesehen finde ih daine oberleererhafte beleerung (teema ferfeelt) einem komencado gegenüber ziimlih abcrekend .
aaber das must du selbst ferantworten .
ih haabe ietzt ainen aigenen faaden (zräd) aufgemacht (fon der person zur grupe),
wo wiir uns waiter unterhalten könen .
Und dass "komencado" was anderes bedeuted, hab ich dir schon in deinem anderen Thread geschrieben (den du nochmal unter anderem Titel erstellt hast).
Ven duh mij frahgst, bist duh tsihmlih nehben dehr Cpuhr.