Zum Inhalt

Еще одна книга Гарри Гаррисона в переводе на эсперанто

von Helenka, 1. Oktober 2012

Beiträge: 1

Sprache: Русский

Helenka (Profil anzeigen) 1. Oktober 2012 18:09:49

Всемирно известный писатель-фантаст, обладатель множества международных премий, Гарри Гаррисон был активным сторонником эсперанто, который сам знал в совершенстве. К сожалению, в этом году писателя не стало. Практически во всех его книгах присутствует эсперанто, в том числе и в романе «Цель вторжения — Земля» («Invado: tero»), который в переводе на эсперанто только что вышел в свет в московском издательстве «Импэто». К выпуску он готовился несколько лет. Это уже вторая книга Гарри Гаррисона, которая была выпущена «Импэто» на основании официального договора с автором. При передаче англоязычной версии книги в редакцию издательства фантаст оставил в книге автограф на эсперанто: «Legu! Ĝoju!»

Традиционно для «Импэто» книга доступна для заказа в интернет-магазине издательства и скоро появится в продаже на прилавках ведущих книжных магазинов России и за рубежом.

http://lernolibro.ru/invado_tero

Zurück nach oben