目次へ

Jen, Ree, Alia Helpopeto pri Tradukado

Interretano,2012年10月15日の

メッセージ: 4

言語: Esperanto

Interretano (プロフィールを表示) 2012年10月15日 1:29:54

Saluton. Mi tradukis poemon kaj mallongan humoraĵon, kaj la tradukoj verŝajne aĉas. Do, mi petas vian helpon pri ilia korektado.

La poemo troviĝas en http://eo.wikisource.org/wiki/Lumo

Kaj la humoraĵo en: http://eo.wikisource.org/wiki/Peti_Alumeton

Antaŭdankon.

Hundies19 (プロフィールを表示) 2012年10月15日 1:45:06

"Post morto de l' sun'." Pli bone tradukiĝi kiel "Kun la sun' mortanta" aŭ "Dum mortado de la suno"

"Sed la lum' de vivo mortas," kiel "lumo de tuta viv' Malgraŭe mortas" aŭ "Sed mortas lumo de tuta viv'".

"Post fin' de l' am'." Kiel "Tiam kiam (tikiam?) amo finiĝas"

Laŭ opini' mia.

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年10月15日 3:49:53

Forigite

Interretano (プロフィールを表示) 2012年10月15日 19:03:21

Hundies19: Mi celis krei poezian tradukon, kaj tial la esperantigo ne estas tia.

Hyperboreus: Via versio estas pli bona ol la mia. Mi sxangxos la tradukon.

Nu, kion opinias vi pri la humorajxo?

先頭にもどる