Meddelelser: 11
Sprog: Esperanto
popojan (Vise profilen) 17. okt. 2007 22.52.45
Bonvolu helpi al mi leginte tion:
http://www.ipernity.com/blog/popojan/25826
Ja mi povas tion kopii ĉi tien:
Ĉar mi estas komencanto kaj ĝis nun mi ankoraŭ ne ellernis la tutan lernolibron, mi iam trovas iun interesan aspekton de la lingvo. Nun mi volas demandi pri la "komplemento".
En ĉeĥa lingvo komplemento estas frazrolo, kiam iu vorto dependas de du aliaj vortoj - kutime la predikato kaj objekto. Laŭ mia lernolibro en Esperanto tio ankaŭ ekzistas - sed la komplemento ne uzas akuzativon.
Ekzemple: Mi havas la laboron finita. (ĉeĥe oni dirus "finitan")
Mi elpensis tiujn tri frazojn kiuj diferencias nur per unu litero, do bonvolu komenti, se mi bone komprenis la nuancojn:
Mi rigardas infanon ludanta. == Mi rigardas infanon kaj rigardas kiel ĝi ludas.
Mi rigardas infanon ludantan. == Mi rigardas infanon, kiu ludas.
Mi rigardas infanon ludante. == Mi ludas kaj rigardas infanon.
Mi priparolis tion en Ĵabera babilejo (babilejo.org) sed oni ne samopiniis kun mi.
Komentu! Antaŭdankon.
mnlg (Vise profilen) 18. okt. 2007 23.40.19
Mi kutime instruas al miaj kursanoj la jenan ekzemplon:
"mi trovis la telefonon rompita":
mi serĉis telefonon, kaj mi trovis ĝin, sed ĝi estas rompita.
"mi trovis la telefonon rompitan":
mi serĉis rompitan telefonon, kaj mi trovis ĝin.
RiotNrrd (Vise profilen) 19. okt. 2007 04.21.43
mnlg:"mi trovis la telefonon rompita":Memoru, en la unua, estas (kutime) manka vorto "esti":
mi serĉis telefonon, kaj mi trovis ĝin, sed ĝi estas rompita.
"mi trovis la telefonon rompitan":
mi serĉis rompitan telefonon, kaj mi trovis ĝin.
"Mi trovis la telefonon (esti) rompita."
Objektoj de "esti" ne akuzativas.
En la dua, "esti" vere ne estas tie, kaj "rompita" modifas la substantivon kiel normala adjektivo, kaj akuzativas.
mnlg (Vise profilen) 19. okt. 2007 13.35.41
RiotNrrd:Memoru, en la unua, estas (kutime) manka vorto "esti"Tute ne. Temas pri t.n. "atribuaĵo de la objekto" kaj "esti" tute ne bezoniĝas.
Objektoj de "esti" ne akuzativas.Verbo "esti" ne havas objektojn.
Frankouche (Vise profilen) 19. okt. 2007 14.49.19
Ekz: malfacilas min, pensi la frazon : "Mi rigardas infanon ludanta". Ne kutimas min per mia lingvo.
Kelkaj lingvoj uzas la "reuzon" pri la subjekto kiun mi trovas tuj komprenebla :
Mi trovis la telefonon, ĝi rompitas.
Mi rigardas infanon, ili ludas
Mi ludas, mi rigardas infanon
Mi vidas vin, vi iras hejmen.
France, ankaŭ oni povas diri :
Mi regardas infanon ludi (ludanti)
Sed mi ne skribus tion ĉar mi ne certas ke legontoj komprenos bone (kiu ludas...).
Kiam oni volas paroli al malkonataj aliauloj, mi pensas ke la skribaĵo devus esti tre legebla, poste en aro, eblas skribi precize.
Sed veras, kelkefoje ne facilas
RiotNrrd (Vise profilen) 19. okt. 2007 15.35.23
mnlg:Sorry for the English, but I'm in a hurry at the moment.RiotNrrd:Memoru, en la unua, estas (kutime) manka vorto "esti"Tute ne. Temas pri t.n. "atribuaĵo de la objekto" kaj "esti" tute ne bezoniĝas.Objektoj de "esti" ne akuzativas.Verbo "esti" ne havas objektojn.
In English, the sentences would be
"I found the phone broken."
and
"I found the broken phone."
The first sentence is exactly the same as saying "I found the phone (to be) broken", and in esperanto it is an exactly parallel situation.
I know that "esti" doesn't take an object, but I don't know the correct grammatical term for the word that follows "esti". To a beginner, there is no difference between that and the object, except that words following "esti" don't take the accusative and for every other verb they do. Object, not an object, whatever - the precise terminology is less important than the idea that if it's following "esti" you don't tack an -n on the end. The first sentence is an example of that.
mnlg (Vise profilen) 19. okt. 2007 16.06.12
Kiam temas pri la predikativo de la objekto, se vi volas vi certe povas uzi vorton "esti", sed ĝi ne estas deviga nek subkomprenata. Mi ne lernis ke ĝi estas.
(kursivaj tradukoj en la jenaj citaĵoj estas miaj)
but I don't know the correct grammatical term for the word that follows "esti".predikativo.
sed mi ne konas la ĝustan gramatikan terminon por la vorto kiu sekvas "esti"
To a beginner, there is no difference between that and the objectDependas de la denaska lingvo. Mi povas imagi ke parolantoj de la angla havus pli da malfacilo por kompreni la diferencon, sed tio ne nepre portas al ĝeneraligo, ke ĉiuj havas malfacilon. Eble mi simple estas stranga aŭ malsana, sed mi havis nenian malfacilon
Por komencanto, ne estas diferenco inter tio kaj objekto
except that words following "esti" don't take the accusative and for every other verb they do.Ankaŭ tio ne veras. Konsideru ekzemple:
krom tio ke vortoj kiuj sekvas vorton "esti" ne ekhavas akuzativon, kaj post ĉiuj aliaj verboj, ili ja
"Vi ŝajnas laca persono al mi"
En ĉi tiu frazo, "laca persono" estas predikativo de la subjekto, kaj tial, ĝi ne ekhavas finaĵon -n.
the precise terminology is less important than the idea that if it's following "esti" you don't tack an -n on the end.Mi povas aŭ ne povas konsenti pri ĉi tio (mi kutime ŝatas gramatikon kaj mi preferas, kiam eblas, scii ambaŭ aferojn). Tamen de ĉi tio ne venas aŭtomate, ke verbo "esti" estas subkomprenata en kelkaj frazoj, simple ĉar en iuj lingvoj io simila okazas.
akurata termino estas malpli grava ol ideo, ke se io sekvas "esti", oni ne aldonas finaĵon -n
Pacon
Frankouche (Vise profilen) 19. okt. 2007 17.18.01
Ne gravas france, kaj mi povas forgesi tion.
En la germana, gravas. Ankaŭ kun la eon, kaj mi ne komprenas kial. Estas escepta regulo, unu el reguloj kiu faras malfacila la eon.
Kio utilas plie? Lerni vortlisto aŭ gramatikaj esceptaj reguloj (kiuj denuncas C. Piron)?
- Tiu ombro estas nigra pantero
- Tiu ombro estas nigran panteron
Kiu ne komprenas la duan frazon? Kie estas la krimo?
RiotNrrd (Vise profilen) 19. okt. 2007 19.33.21
mnlg:Jes, vi pravas. Tamen, mi kredas ke mi ankaŭ pravas kiam mi diras ke
Ankaŭ tio ne veras. Konsideru ekzemple:
"Vi ŝajnas laca persono al mi"
En ĉi tiu frazo, "laca persono" estas predikativo de la subjekto, kaj tial, ĝi ne ekhavas finaĵon -n.
"Vi ŝajnas laca persono al mi"
estas la sama kiel
"Vi ŝajnas esti laca persono al mi"
Mi ne estas instruisto, kaj mi scias ke vi estas, kaj mi respektas vian opinion. Vi havas pli da sperto ol mi. Mi opinias ke eble via ekspliko kaj mia ekspliko estas simple du malsamaj fojoj diri la saman aferon.
mnlg (Vise profilen) 19. okt. 2007 20.10.18
RiotNrrd:Tamen, mi kredas ke mi ankaŭ pravas kiam mi diras keNu ne nepre; mi fakte vidas ĝin kiel "Vi ŝajnas kiel laca persono al mi".
"Vi ŝajnas laca persono al mi"
estas la sama kiel
"Vi ŝajnas esti laca persono al mi"
Mi opinias ke vi emas uzi "esti" ĉar tion via denaska lingvo postulas. Mi ne celas diri ke mia denaska lingvo neniam influas min, tute male, tio povas okazi kaj foje ja okazas; do vi tute ne legu mian divenon kiel akuzon.