المشاركات: 4
لغة: Français
myris (عرض الملف الشخصي) 29 يناير، 2013 12:40:27 م
Ma vieille voiture marche toujours (il n'est pas prévu qu'elle tombe en panne).Fin non envisagée.
Ma vieille voiture marche encore ( mais je crains que ça ne dure pas): Fin envisagée.
Il ne comprend toujours pas (Je ne sais pas s'il comprendra un jour).Résultat non envisagé
Il ne comprend pas encore (mais il comprendra bien un jour).Résultat envisagé.
En fait, il s'agit d'exprimer la valeur restrictive qu'apporte encore à toujours en envisageant un terme à l'événement
L'espéranto est toujours étudié (continuité).
L'espéranto est encore étudié (continuité, mais pour combien de temps?).
Tjeri (عرض الملف الشخصي) 29 يناير، 2013 3:05:42 م
Mia malnova aŭto daŭre funkcias
Mia malnova aŭto ankoraŭ funkcias
HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 29 يناير، 2013 10:55:40 م
Juste pour rajouter quelque chose, je trouve que ce sont quand même des nuances très subjectives. Par exemple dans un dialogue "Tu as toujours ta vieille voiture ? — Oui elle marche encore." Il me semble que sa fin n'est pas forcément envisagée. Et là par rapport à "oui elle marche toujours", je ne vois pas vraiment de différence de sens.
J'aurais traduit cette phrase par Mia malnova aŭto plu funkcias.
En revanche "Mia malnova aŭto ankoraŭ funkcias" a pour moi plus un sens de répétition que de durée et je le comprends plutôt par "ma vieille voiture marche encore une fois", comme si elle tombait souvent en panne mais qu'à chaque fois elle remarchait.
myris (عرض الملف الشخصي) 30 يناير، 2013 12:25:09 ص
HaleBopp:La réponse de Tjeri me satisfait pleinement. J'avais envisagé des emplois à base de jam ou plue mais daŭre me semble convenir.
Juste pour rajouter quelque chose, je trouve que ce sont quand même des nuances très subjectives.
Je suis aussi d'accord avec vous HB, c'est très subtil, voire subjectif. Mais la nuance existe.
Encore est un cas particulier de toujours qui suggère une restriction alors que toujours est neutre par rapport à l'avenir. Toujours exprime juste la continuité dans le présent d'une action commencée dans le passé.Je ne parle pas de l'emploi de encore dans le sens répétitif, (de nouveau).
Dites à une femme de cinquante ans qu'elle est toujours belle. Elle vous sera reconnaissante de remarquer que la beauté de sa jeunesse se prolonge dans le présent. Dites-lui qu'elle est encore belle et vous lui ferez remarquer que vous ne savez pas ce qu'elle sera bientôt.
Le climat de la France est toujours tempéré: Continuité d'une situation passée. Pas d'hypothèse pour l'avenir
Le climat de la France est encore tempéré: Continuité d'une situation passée plus incertitude pour l'avenir.
Le climat de la France sera toujours tempéré: Continuité d'une situation passée plus certitude pour l'avenir.