Sisu juurde

Tradukoj de diraĵoj

kelle poolt jchthys, 3. veebruar 2013

Postitused: 2

Keel: Esperanto

jchthys (Näita profiili) 3. veebruar 2013 4:31.26

Ĉi tie mi volas, ke vi traduku simplajn rimojn, kiuj vi konas en via propra lingvo, uzante Esperanta rimo.

Ekzemplo (kiu referas al la maniero de trakti urinon kaj fekaĵon; mi bedaŭras pri la malagrabla temo!):

"If it's yellow, let it mellow; if it's brown, flush it down." [angla]
"Se ĝi flavas, ja ne gravas; sed se bruna, taŭgus la nuna."

Vi povas ankaŭ uzi malsamajn formojn de Esperanta rimo (ekz. rimigi vortfinojn malsame ol vortradikojn).

Balbutanto (Näita profiili) 7. veebruar 2013 14:19.19

Jen unu pri pagendaj ekskuzejoj:

Jen sidas mi, korŝirite
Por dek cendoj
Nur furzo, ve!

Here I sit, brokenhearted
Spent a dime, only farted.

Tagasi üles