Al la enhavo

Help with the translation

de woodyshakti, 2013-februaro-11

Mesaĝoj: 4

Lingvo: English

woodyshakti (Montri la profilon) 2013-februaro-11 22:26:00

Saluton,

i have read an article about Esperanto community, and i found one vocabulary, which i dont know what does it mean in English. I try to look up in many dictionaries, but there's none. That vocabulary is "kompanjos" in this sentence " Esperanto-parolantoj kampanjos dum 2013 por lingva justeco per la slogano "Justa Komunikado" .......

Can you tell what does it mean? Thanks ridulo.gif

Evildela (Montri la profilon) 2013-februaro-11 23:00:11

Mi supozas, ke ĝi devenas el la Esperanta substantivo (Kampanjo), kiu estas sistemo de agado, por atingi difinitan celon, ekscitante la publikan opinion. Do, mi tradukus ĝin kiel - Esperanto-parolantoj partoprenos en organizita grupo por atentigi la publikon pri lingva justeco per la slogano "Justa Komunikado"

I suppose, it comes from the Esperanto noun, (campaign), which is a system of action, with the objective of reaching a defined goal, while exciting the public’s opinion. Therefore, I would translate it as - Esperanto speakers will take part in an organised group, to bring the public’s attention to language justice through means of the slogan "Fair communication"

sudanglo (Montri la profilon) 2013-februaro-12 13:20:55

Kampanjo (note spelling) is in the Lernu dictionary.

Find this to the right of forum pages, you may have to click on the side-bar arrow to reveal.

Kampanjo - campaign

woodyshakti (Montri la profilon) 2013-februaro-12 13:47:59

Thank you Evildela and sudanglo for the help.

Reen al la supro