Tin nhắn: 7
Nội dung: English
jkph00 (Xem thông tin cá nhân) 20:21:12 Ngày 26 tháng 3 năm 2013
Antaǔdankon denove!

Rugxdoma (Xem thông tin cá nhân) 20:34:00 Ngày 26 tháng 3 năm 2013
jkph00:In the U.S., a real estate agent works for a real estate broker. Both are involved in the sale of various forms of properties such as buildings, homes, land – sometimes even businesses in conjunction with them. How does one name them in Esperanto?Bienmakleristo, dommakleristo?
Antaǔdankon denove!
jkph00 (Xem thông tin cá nhân) 21:05:41 Ngày 26 tháng 3 năm 2013
Rugxdoma:Bienmakleristo, dommakleristo?Thanks, Ruĝdoma!
robbkvasnak (Xem thông tin cá nhân) 21:59:35 Ngày 26 tháng 3 năm 2013
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 13:07:27 Ngày 27 tháng 3 năm 2013
A News-agency is novaĵagentejo
An Estate agents (British English) could just be a domagentejo perhaps.
The function performed is maklerado
Simon Pure (Xem thông tin cá nhân) 18:15:07 Ngày 27 tháng 3 năm 2013
sudanglo:A travel agency is vojaĝagentejo.So a dommakleristo would work for/in a domagentejo? Or are you suggesting domagento / domagentisto instead of dommakleristo?
A News-agency is novaĵagentejo
An Estate agents (British English) could just be a domagentejo perhaps.
The function performed is maklerado
Rugxdoma (Xem thông tin cá nhân) 19:44:12 Ngày 27 tháng 3 năm 2013
Simon Pure:Perhaps the word "makleri" could be made unnecessary even in other connections, and be replaced by some other word(s). Could that be a solution, if we want the language to be as simple as possible for everybody to learn?sudanglo:A travel agency is vojaĝagentejo.So a dommakleristo would work for/in a domagentejo? Or are you suggesting domagento / domagentisto instead of dommakleristo?
A News-agency is novaĵagentejo
An Estate agents (British English) could just be a domagentejo perhaps.
The function performed is maklerado