Poruke: 5
Jezik: Esperanto
Demian (Prikaz profila) 7. travnja 2013. 12:33:56
La frazetoj grizaj estas nekompreneblaj al mi:
“吃”的车西
中国人和美国人在吃饭方面有很多不同。美国人总是先吃沙拉、喝汤、中国人先吃一些开胃小菜最后才喝汤的。美国人的主菜通常只一个,中国人的主菜,人多主菜就多,人少主菜就少。在点心方面,美国人吃蛋糕或冰淇淋,中国人则是水果。在喝酒方面。中国人一般先喝酒再吃饭,美国人有饭有前酒,饭后酒,吃海鲜喝白酒,吃牛肉喝红酒。美国人饭比较安静,中国人则喜对聊天说话,也比较吵。
kefga_x (Prikaz profila) 7. travnja 2013. 16:35:27
Demian:美国人的主菜通常只一个,中国人的主菜,人多主菜就多,人少主菜就少。Normale la manĝo de Usonanoj nur havas unu ĉefan manĝon, dum la ĉefaj manĝoj de Ĉinoj estas tiel: se estas multaj homoj, estas multaj ĉefaj manĝoj, se estas malmultaj homoj, estas malmultaj ĉefaj manĝoj.
Demian:在喝酒方面。中国人一般先喝酒再吃饭,美国人有饭有前酒,饭后酒,吃海鲜喝白酒,吃牛肉喝红酒。Por la trikado de alkoholaĵ. Normale, Ĉinoj unue trikas alkoholaĵojn kaj poste manĝas, Usonanoj havas...
Demian (Prikaz profila) 8. travnja 2013. 11:48:05
kefga_x:Saluton Damian! Mi tradukos tiujn frazojn en Esperanto kaj se vi daŭre ne komprenas ilin mi povas ekspliki pli.Dankegon! Via klarigo estas tre bona. Mi komprenas.
Demian:美国人的主菜通常只一个,中国人的主菜,人多主菜就多,人少主菜就少。Normale la manĝo de Usonanoj nur havas unu ĉefan manĝon, dum la ĉefaj manĝoj de Ĉinoj estas tiel: se estas multaj homoj, estas multaj ĉefaj manĝoj, se estas malmultaj homoj, estas malmultaj ĉefaj manĝoj.
Demian:在喝酒方面。中国人一般先喝酒再吃饭,美国人有饭有前酒,饭后酒,吃海鲜喝白酒,吃牛肉喝红酒。Por la trikado de alkoholaĵ. Normale, Ĉinoj unue trikas alkoholaĵojn kaj poste manĝas, Usonanoj havas...
谢谢你!你说明很好的!我懂了。
zengtao (Prikaz profila) 9. travnja 2013. 09:48:59
ĉu vi scias kialojn de manĝa kaj trinka kulturo ?
ke oni diras "vi havas unu pomon , mi havas unu pomon, se ni donus duonan pomon al aliulo, ni du havus du pomojn." =你有一个苹果,我有一个苹果,要是我们彼此给对方一半苹果,我们就能拥有两个苹果。
ni povas uzi la vortojn en diversaj kampoj, example, se vi havus unu amiko ,mi havus unu amiko , mi prezentus mian amikon al vi , vi prezentus vian amikon al mi , ni du havas du amikojn, kion ni havas pli ol ni individuo.
pli estas ĉiam pli bona ol malpli.do ĉino ŝatas manĝi kune.
zengtao (Prikaz profila) 9. travnja 2013. 09:49:01
ĉu vi scias kialojn de manĝa kaj trinka kulturo ?
ke oni diras "vi havas unu pomon , mi havas unu pomon, se ni donus duonan pomon al aliulo, ni du havus du pomojn." =你有一个苹果,我有一个苹果,要是我们彼此给对方一半苹果,我们就能拥有两个苹果。
ni povas uzi la vortojn en diversaj kampoj, example, se vi havus unu amiko ,mi havus unu amiko , mi prezentus mian amikon al vi , vi prezentus vian amikon al mi , ni du havas du amikojn, kion ni havas pli ol ni individuo.
pli estas ĉiam pli bona ol malpli.do ĉino ŝatas manĝi kune.