前往目錄

U-finaĵo de verboj

貼文者: Matthieu, 2007年11月5日

訊息: 2

語言: Esperanto

Matthieu (顯示個人資料) 2007年11月5日下午9:07:21

“Mi volas, ke vi venu.”
“Li vekis min, por ke mi ne malfruu.”

Kial oni devas ĉi tie uzi la U-finaĵon? Tiu ne vere ĝenas min, ĉar simila regulo ekzistas en mia lingvo, sed oni ankaŭ tute komprenus, se mi dirus “Mi volas, ke vi venas.”

Ĉu iu povas klarigi tion?

Antaŭdankon!

Terurĉjo (顯示個人資料) 2007年11月5日下午11:13:02

Mutusen:Kial oni devas ĉi tie uzi la U-finaĵon? Tiu ne vere ĝenas min, ĉar simila regulo ekzistas en mia lingvo, sed oni ankaŭ tute komprenus, se mi dirus “Mi volas, ke vi venas.”
Kiam mi komencis lerni Esperanton, tia "konstruaĵo" multe min mirigis, ĉar en mia gepatra lingvo, la rusa, tiucele estas uzata kondicionalo anstataŭ imperativo en Esperanto. PMEG, kiel kutime, bone klarigas tian uzadon.
Sed al mi tre plaĉis du ekzemploj:
Mi diris, ke li venos. → “Li venos.” Tion mi diris. (Simpla rakonto).
Mi diris, ke li venu. → “Li venu!” Tion mi diris. (Rekta ordono).

回到上端