Vai all’indice

Ĉu ni parolas “internacie”?

di XianM, 30 giugno 2013

Messaggi: 9

Lingua: Esperanto

XianM (Mostra il profilo) 30 giugno 2013 18:00:29

Se la signifoj de “ili parolas per la angla lingvo” kaj “ili parolas angle” samas, kaj se la origina nomo de Esperanto estas “la internacia lingvo”, ĉu la signifoj de “ni parolas per Esperanto” kaj “ni parolas internacie” ankaŭ samas?

Oijos (Mostra il profilo) 30 giugno 2013 19:50:06

Ne.

XianM (Mostra il profilo) 30 giugno 2013 20:00:30

Oijos:Ne.
Kial?

Oijos (Mostra il profilo) 30 giugno 2013 20:06:54

XianM:
Oijos:Ne.
Kial?
Nomo de la lingvo ne estas "internaci?". Ĝi estas "La internacia lingvo". Do, oni devas esprimi: La internacia lingve.

La problemo estas, ke ne ekzistas interkompreno, kio estas la internacia lingvo en la mondo.

Oijos (Mostra il profilo) 30 giugno 2013 20:08:46

Mi nun skribas internacie, ĉar mi ne estas usonano.

x1004 (Mostra il profilo) 30 giugno 2013 20:36:33

XianM:Se la signifoj de “ili parolas per la angla lingvo” kaj “ili parolas angle” samas, kaj se la origina nomo de Esperanto estas “la internacia lingvo”, ĉu la signifoj de “ni parolas per Esperanto” kaj “ni parolas internacie” ankaŭ samas?
Ne, ni parolas esperante. La vera internacia lingvo ne ekzistas. La angla estas uzata en tiu ĉi rolo, sed la angla estas nur nacia lingvo, kiun oni disvastigis konkere, ekonomie kaj science, kaj pro tio ne ĉiuj ĝin ŝatas.

XianM (Mostra il profilo) 30 giugno 2013 20:45:58

Oijos:
XianM:
Oijos:Ne.
Kial?
Nomo de la lingvo ne estas "internaci?". Ĝi estas "La internacia lingvo". Do, oni devas esprimi: La internacia lingve.
“Mi studas la francan lingvon ĉar mi volas paroli france”
Ĉi frazo estas komprenebla, ĉu ne?

Oijos:La problemo estas, ke ne ekzistas interkompreno, kio estas la internacia lingvo en la mondo.
Mi pensas ke la esperantistaro samopinius ke ĉi lingvo estas la internacia, aŭ almenaŭ sennacia.

Oijos:Mi nun skribas internacie, ĉar mi ne estas usonano.
Ĉiutage mi parolas angle, sed mi ne estas anglo aŭ en Anglujo.

efilzeo (Mostra il profilo) 30 giugno 2013 21:04:34

Ni parolas lingvinternacie.

Ni parolas "internacie" nur signifas ke ni parolas inter nacioj, sed oni povus fari tion per ĉiu lingvo.

Kirilo81 (Mostra il profilo) 01 luglio 2013 07:48:54

XianM:Se la signifoj de “ili parolas per la angla lingvo” kaj “ili parolas angle” samas, kaj se la origina nomo de Esperanto estas “la internacia lingvo”, ĉu la signifoj de “ni parolas per Esperanto” kaj “ni parolas internacie” ankaŭ samas?
La origina nomo de Esperanto estis "Internacia Lingvo". Hodiaŭ ĝi estas "Esperanto". Punkto fino.

Torna all’inizio