Więcej

Forumsadministrator

od homojKunHomoj, 8 listopada 2007

Wpisy: 21

Język: Deutsch

grifo (Pokaż profil) 10 listopada 2007, 12:20:53

Es fehlen Filme, wie sie der unsterbliche Heinz Rühmann gespielt hat. "Willst du brauchen ohne zu gebrauchen, dann brauchst du brauchen gar nicht zu brauchen."

Ich brauche Liebe. Wie hatte Heinz sich das vorgestellt?

TED110 (Pokaż profil) 10 listopada 2007, 20:11:18

Heinz Rühmann war sehr gut.

Und es sprechen doch schon die meisten Deutsch in Deutschland! Auch wenn die Financial Times New York damals schrieb: Spoken languages in Germany: German, Turkish rido.gif

Vielleicht müssten man sich wieder mehr mit Gedichten und alten Prosen befassen, mir half es ein wenig. Aber ein Administrator hier wäre schon gut genug, wenn er deutsch einigermaßen verstünde, auch, wenn er demselben selber nicht ganz mächtig ist.

grifo (Pokaż profil) 11 listopada 2007, 01:09:21

TED110:
wenn er demselben selber nicht ganz mächtig ist.
Ich bei du gewesen, du nicht dagewesen, wo du gewesen sein?

TED110 (Pokaż profil) 11 listopada 2007, 08:27:46

Jetzt weißt du, warum Deutsch trotz allem eine leichte Sprache ist.
Oder du weißt es nicht rido.gif , obwohl man doch merkt, wie viele Fehler man sich im Deutschen erlauben darf, um trotzdem noch verständlich zu sein sal.gif .

grifo (Pokaż profil) 11 listopada 2007, 11:24:42

TED110:Jetzt weißt du, warum Deutsch trotz allem eine leichte Sprache ist.
Oder du weißt es nicht rido.gif , obwohl man doch merkt, wie viele Fehler man sich im Deutschen erlauben darf, um trotzdem noch verständlich zu sein sal.gif .
Man muss sie aber nicht machen, wenn man weiß wie es richtig geht.
Darum finde ich auch Leute im Fernsehen und Film so prima, die meine Sprache perfekt (geht das?) beherschen.
Der Grimme-Preis ist nicht genug, man müsste soetwas wie den Nobel(im Sinne des Wortes)-Preis für die Könner vergeben.

TED110 (Pokaż profil) 11 listopada 2007, 15:24:57

Natürlich ist das wichtig.
Ich meine, wenn ein Administrator hier eingesetzt würde, der die Artikel nach Inhalt beobachten soll, so reicht es doch, wenn er es versteht, ohne gleich literarische Ergüsse von sich zu geben, oder? Die Administrator-Kommentare sind ja ohnehin auf Esperanto.

grifo (Pokaż profil) 11 listopada 2007, 16:19:54

TED110:Die Administrator-Kommentare sind ja ohnehin auf Esperanto.
Und das finde ich zu tiefst Verantwortungslos. Da werde ich wegen meiner fremdsprachlichen Ergüsse in genau der Fremdsprache zurechtgewiesen. Dümmer gehts nimmer.

TED110 (Pokaż profil) 11 listopada 2007, 18:32:48

Naja, also wenn es daran scheitern sollte, dann kann man ja auch diese Warnungen als Deutschkonserven abspeichern. Der Administrator könnte dann auf fertige Sätze zurückgreifen... und einfügen, wenn die Situation passt.

Bitte übersetzen Sie diesen vermutlich interessanten Beitrag in die hochdeutsche Sprache

Der Konsens wäre vielleicht, wenn die Gemeinde(n) noch wächst/wachsen, dass doch ausländische Moderatoren her müssten. Dann können Leute aus einem Land nicht mehr alles kontrollieren. Andererseits mag ich viele Moderatoren nicht, weil sie sich immer viel zu wichtig vorkommen und manche drehen sogar regelrecht durch. Ist ja nicht das erste Forum hier, das ich kenne. Solange also alles so bleibt wie es ist, und das ganze nicht unter die Gürtellinie fällt, können wir nach den mos maiorum gehen, oder? Wir sind ja kultivierte Leute. Erzieher gibt es bei Klosterschwester Erna in der Grundschule, nicht in linguistischen Foren rideto.gif

Ich habe noch 491 Kästchen frei!

EL_NEBULOSO (Pokaż profil) 11 listopada 2007, 23:08:36

Hallo,

im Forum wurde ja schon ein paar mal der Ruf nach einem Administrator, der versch. Dinge regeln sollte, laut. Wenn schon, dann ist es immer noch besser, wenn es einer von "ausserhalb" ist, ansonsten kann es auch sehr schnell zu einer Gruppenbildung kommen, wenn es Probleme gibt und dann braucht man einen sehr souveraenen Administrator, damit er nicht auch noch Oel in das Feuer giesst.

Wie auch immer, das mit den 1500 Zeichen ist schon ein bisschen wenig, andererseits war das Kopieren von seitenlangen Texten auch teilweise etwas exzessiv.

Gerald

TED110 (Pokaż profil) 12 listopada 2007, 17:36:12

Aber wer kopiert böswillig Romane? Die Leute, die hier kämpfen, und nicht diskutieren! Letztenendes schadet man uns, und nicht die, die etwas anstellen.
Darum finde ich nur das Argument, das "Vorto de la tago"s nicht mehr übersetzt werden sollen, für gewichtig. Ob das nun gut oder schlecht ist, bleibt jedem selbst überlassen.

In anderen Foren gibt es auch andere Möglichkeiten: Löschen von unsinnigen Artikeln (dafür muss man die enstprechende Sprache beherrschen) und geg. das Sperren von Benutzern im Zweifelsfall.

Natürlich gebe ich dir Recht, dass der "tolle Admin" im Forum ungerecht werden kann. Aber viele hier sind doch erwachsen und vernünftig. Wir sind ja nicht im UbiSoft-Forum rideto.gif .

Wróć do góry