본문으로

Tajpado en Esperanto per Android

글쓴이: erinja, 2013년 8월 8일

글: 109

언어: Esperanto

Urho (프로필 보기) 2014년 10월 30일 오전 5:21:38

Dunkel:Saluton,
Mi estas komencanto en esperanto kaj mi testas MessagEase. Mi ne komprenas kiel aldoni la 'ŭ'.
Bonvolu legi la konsilojn de kaŝperanto (vidu sube) aŭ nur instali mian Esperanto-klavaron (Esperanto Keyboard) ĉe jena paĝo de la retejo de MessagEase: Android Keyboards Online.

kaŝperanto:
Urho:En la Android-versio literoj ĉ, ĝ, ĥ, ĵ kaj ŝ ja ekzistas, sed mi ne komprenas kie estas la Esperanta litero ŭ (= u + brevo)? – La litero ǔ (= u + haĉeko) ja ekzistas, sed ĝi ne estas ĝusta litero.
Mi tajpas ŭ tiele:
1) Iumaniere enpoŝigi 'ŭ'-on (guglu pri esperantaj vortoj kiu ĝin uzas, ktp.)
2) En la Messagease app, iru al Agordoj -> Reprogramu vian klavaron.
3) Tuŝu la unuan skatolon kaj tajpi geston, kiun vi volas asigni al 'ŭ' (mi uzas la plej supran kaj maldekstran klavon kaj la supren geston).
4) Tuŝu la duan skatolon kaj elpoŝigi la 'ŭ'-on, kiun vi antaŭe enpoŝigis.
5) Tuŝu "aldonu", kaj ĝi estos aldonita al via klavaro.

Laŭ mia scio oni povas aldoni iu ajn literon aŭ simbolon tiumaniere.

Dunkel (프로필 보기) 2014년 10월 30일 오전 6:43:07

Dankon, mi komprenas. Mi sukcesas aldoni la ŭ. Dankon !

Urho (프로필 보기) 2014년 11월 5일 오후 2:16:55

Makrooj en MessagEase-klavaro 

kaŝperanto:ankaŭ subtenas "Macros" kaj aliajn potencajn povojn, kaj ĝi estas senpaga.
Jes, Makrooj estas utilega eblo ekuzi pliajn signoj/simbolojn, tekstojn ktp. Krome, vi povas uzi miensimbolojn, kiam la makrooj estas elektata.

Ekzemple, mi per makrooj ekuzis jenain signojn, kiujn mi ofte uzas en vortaraj tekstoj:
  • ← || mi tajpas ĝin per signoj <- || uzu Unikodon por "←"
  • → || -> || uzu Unikodon por "→".

Urho (프로필 보기) 2014년 11월 14일 오후 8:15:27

Sinma:Vi ankaŭ povas uzi la programon AnySoftKeyboard. Mi ne uzas la esperantan klavaron ĉar la ergonomia klavaro bépo estas pli bone ol azertyqwerty por skribi la francan lingvon (evidente!) kaj la esperanton. Mi pensas ke tio ankaŭ ĝustas kun Colemak kaj Neo (eble Dvorak).
Ĉu vi jam legis jenan blogaĵon de Lionel Dricot?
Writing on a smartphone: review of 8pen and MessagEase

Urho (프로필 보기) 2014년 11월 24일 오후 9:07:24

MessagEase-klavaro (versio 11.3.2 Beta) estas elŝutebla ĉe la paĝaro de la kreinto.

Urho (프로필 보기) 2014년 12월 9일 오전 7:09:19

MessagEase-klavaro estis ĝisdatiga al la versio 11.4.1 ĉe Google Play. Vi povas elŝuti ĝin ankaŭ ĉe la paĝo ”Android Downloads” de la kreinto.

LIGILOJ:

kaŝperanto (프로필 보기) 2014년 12월 9일 오후 3:17:37

La MessagEase klavaro bezonas nian subtenon: Indiegogo

Ili planas evoluigi la klavaron por funkcii en inteligentaj brakhorloĝoj kaj plej bone en IOS, Android, kaj sur tabuletkomputiloj. Se ili sukcesas sur brakhorloĝaj ekranoj, eble ni ne deviĝas uzi la fi-qwerty-an klavaron.

Urho (프로필 보기) 2014년 12월 19일 오후 9:18:34

MessagEase-klavaro estis ĝisdatiga al la versio 11.5.0 ĉe Google Play. Vi povas elŝuti ĝin ankaŭ ĉe la paĝo ”Android Downloads” de la kreinto.

LIGILOJ (angle):

Urho (프로필 보기) 2015년 1월 16일 오후 3:03:23

Estas interese, ke MessagEase-klavaro helpas min memori anglalingvajn (kaj ankaŭ Esperantlingvajn) vortojn pli bone ol QWERTY-klavaro en mia lernado. La kaŭzo eble estas tio, ke sur MessagEase-klavaro mi vidas vortojn kiel vojetoj inter la literoj (do, kiel grafikaĵoj). Tio estas tre mirinde!

Do, MessagEase estas la vera amiko de lernantoj de lingvoj. ridulo.gif

P.S. — Ligiloj de MessagEase-klavaro

ĝisdatigita: 2015-01-17

Urho (프로필 보기) 2015년 1월 19일 오전 6:58:39

Unu rimarko pri MessagEase-klavaro (Esperanto): Vi laŭbezone povas forigi la Ĥ-literon en la klavaro, ĉar ĝi estas malofte uzata en Esperanto (vi ja povas tajpi ĝin per la kombino H + kombin-gesto sur la A-litero aŭ per la kombino H + ^).

La forigo de la Ĥ-litero ebligas al vi uzon de plia litero (aŭ signo) sur ĉi tiu klavo. ridulo.gif

다시 위로