Поруке: 7
Језик: English
usr (Погледати профил) 18. август 2013. 21.47.36
and have several questions:
1. Why the digit word is sometimes separated from the corresponding power number, and sometimes not. For example:
Tri miliono dudek du mil sepcent dudek naŭ = 3*10^6 + (0*100 + 2*10 + 2)*10^3 + 7*10^2 + 2*10^1 + 9*10^0 = 3 022 729
Why are "dudek" and "sepcent" written together. While "Tri miliono" and "du mil" are written separately?
2. How to say x in power y, in case I'd like to speak about numbers in exponent representation:
"eks en y grado"?
For example, I'd like to say in Esperanto: "two point fifty seven twenty three times ten to the six" = 2.5723*10^6
Is it like this: du punkto kvindek sep dudek tri multipliki dek en ses
horsto (Погледати профил) 18. август 2013. 22.55.51
usr:Only cent and dek are written together.
1. Why the digit word is sometimes separated from the corresponding power number, and sometimes not. For example:
Tri miliono dudek du mil sepcent dudek naŭ = 3*10^6 + (0*100 + 2*10 + 2)*10^3 + 7*10^2 + 2*10^1 + 9*10^0 = 3 022 729
Why are "dudek" and "sepcent" written together. While "Tri miliono" and "du mil" are written separately?
usr:la ipsilona potenco de ikso
2. How to say x in power y, in case I'd like to speak about numbers in exponent representation:
usr:I'm not sure about that, perhaps somebody can help here. I would say:
For example, I'd like to say in Esperanto: "two point fifty seven twenty three times ten to the six" = 2.5723*10^6
Is it like this: du punkto kvindek sep dudek tri multipliki dek en ses
du komo kvin sep du tri multiplikita per dek potencita per ses
Oijos (Погледати профил) 18. август 2013. 23.50.23
What are the names for other bookstaves?
michaleo (Погледати профил) 19. август 2013. 00.13.30
Oijos: I thought the names of the words were the bookstaves themselves (the sound they correspond) + o in case of consonants.Is Y a consonant? For example in Polish it isn't. Moreover, Y is not a part of the Esperanto alphabet. So which sound should it represent?
What are the names for other bookstaves?
Oijos (Погледати профил) 19. август 2013. 00.22.02
michaleo:Y is not a consonant. I did not say so. But you are right, y is not part of the Esperanto alphabet. LOL, what a mistake! I forgot that! Esperanto has very few vowels! And that (that Y is not in Esperanto) explains partly the stupid name. Still, why can't the name for Y be more "like Y"?? For example the name for X is ikso.Oijos: I thought the names of the words were the bookstaves themselves (the sound they correspond) + o in case of consonants.Is Y a consonant? For example in Polish it isn't. Moreover, Y is not a part of the Esperanto alphabet. So which sound should it represent?
What are the names for other bookstaves?
acdibble (Погледати профил) 19. август 2013. 00.51.46
Oijos:Because it's taken from the Greek name for the letter...michaleo:Y is not a consonant. I did not say so. But you are right, y is not part of the Esperanto alphabet. LOL, what a mistake! I forgot that! Esperanto has very few vowels! And that (that Y is not in Esperanto) explains partly the stupid name. Still, why can't the name for Y be more "like Y"?? For example the name for X is ikso.Oijos: I thought the names of the words were the bookstaves themselves (the sound they correspond) + o in case of consonants.Is Y a consonant? For example in Polish it isn't. Moreover, Y is not a part of the Esperanto alphabet. So which sound should it represent?
What are the names for other bookstaves?
Rejsi (Погледати профил) 19. август 2013. 03.41.36
Speaking of which, is there any sort of Esperanto phrase or word for "brain fart?"
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)