目次へ

Tatui la frazon "Ni tri ekde 1992"

marco_,2013年8月21日の

メッセージ: 5

言語: Esperanto

marco_ (プロフィールを表示) 2013年8月21日 1:33:28

Mi konas virinon tiu, kiu volas tatu(ig)i al si la frazon "Ni tri ekde 1992" aŭ "Ni tri kune ekde 1992". "Ni tri" estas pri ŝi kaj du fratinoj. Kion vi opinias pri la frazoj?

Chainy (プロフィールを表示) 2013年8月21日 7:48:54

marco_:Mi konas virinon tiu, kiu volas tatu(ig)i al si la frazon "Ni tri ekde 1992" aŭ "Ni tri kune ekde 1992". "Ni tri" estas pri ŝi kaj du fratinoj. Kion vi opinias pri la frazoj?
Mi pensas, ke ŝi bedaŭrus pri tia tatuo. Ne indas fari ĝin.

riisto (プロフィールを表示) 2013年8月21日 8:42:15

Chainy:
marco_:Mi konas virinon tiu, kiu volas tatu(ig)i al si la frazon "Ni tri ekde 1992" aŭ "Ni tri kune ekde 1992". "Ni tri" estas pri ŝi kaj du fratinoj. Kion vi opinias pri la frazoj?
Mi pensas, ke ŝi bedaŭrus pri tia tatuo. Ne indas fari ĝin.
Tamen, la demando estis pri la frazo, ne pri la tatuigo. Se mi ĝuste komprenas la celitan sencon, eble "Triope ekde 1992" estus bona teksto.

novatago (プロフィールを表示) 2013年9月5日 16:02:50

riisto:
Chainy:
marco_:Mi konas virinon tiu, kiu volas tatu(ig)i al si la frazon "Ni tri ekde 1992" aŭ "Ni tri kune ekde 1992". "Ni tri" estas pri ŝi kaj du fratinoj. Kion vi opinias pri la frazoj?
Mi pensas, ke ŝi bedaŭrus pri tia tatuo. Ne indas fari ĝin.
Tamen, la demando estis pri la frazo, ne pri la tatuigo. Se mi ĝuste komprenas la celitan sencon, eble "Triope ekde 1992" estus bona teksto.
Mi, samkiale, dirus: "Ni, triopo ekde 1992".

Chainy:Mi pensas, ke ŝi bedaŭrus pri tia tatuo. Ne indas fari ĝin.
La demando estis pri gramatiko, ne pri la taŭgeco de la ideo. Preferindas erari pro oni mem, al erari pro aliuloj.

Ĝis, Novatago.

Rangel_Castro (プロフィールを表示) 2013年9月11日 1:45:02

"Triope ek de 1992" estas bonega laŭ mi.

先頭にもどる