Til indholdet

Creacion de Diccionario para Esperanto

af LycusHackerEmo, 28. aug. 2013

Meddelelser: 5

Sprog: Español

LycusHackerEmo (Vise profilen) 28. aug. 2013 21.07.36

Saluton

Un tipo y yo estamos trabajando en un diccionario para Esperanto, el programa traducira de Español a Esperanto y viceversa. Quiero que este programa traducca palabras como por ejemplo:

Querer -> Voli
Quiero -> Volas

En lugar de que el programa solo tradusca verbos, quiero que tambien se traduscan sus conjugaciones. Asi que necesito su ayuda con las palabras. Se que el traductor de esta pagina es muy bueno, pero pienso que a este le falta mucho por mejorar.

Tambien quiero agregar otros idiomas pero por lo pronto, usare el español y esperanto.

Espi (Vise profilen) 31. aug. 2013 23.36.23

Pero, ¡cuidado!

quiero -> mi volas

volas -> quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren

Sólo una idea ... ridulo.gif

novatago (Vise profilen) 1. sep. 2013 07.59.12

Lo que hay en esta página, no es un traductor, al menos, no es una herramienta de traducción de textos. Es un diccionario que te busca los significados de las palabras, aparte de con la herramienta "diccionario" que hay a la derecha, también haciendo clic en cualquier palabra en esperanto de los foros en esperanto.

No es perfecto pero la verdad es que está muy bien y aunque técnicamente tenga defectos, sobre todo lo que le faltan son palabras en español, y me imagino que en otros idiomas.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

Espi (Vise profilen) 1. sep. 2013 17.11.31

Sí, el "lernu!-diccionario" necesita a ayudantes diligentes. Se debe completar.
Soy "vortaristo" para el idioma alemán y también un poco para el español – cuando estoy absolutamente seguro … jajaja ridulo.gif
En la actualidad, la proporción de las traducciones (comparado con el vocabulario entero) es 25 % ( 48 %).
Así, el diccionario y los "lernu!"-usuarios serían muy agradecidos.

Muchos saludos ...

LycusHackerEmo (Vise profilen) 3. sep. 2013 20.56.30

Ok, gracias por sus consejos.

No me quieren ayudar con el programa?

Tilbage til start