Į turinį

Which correlatives can receive a -j for plurality?

morgant2, 2013 m. rugpjūtis 30 d.

Žinutės: 6

Kalba: English

morgant2 (Rodyti profilį) 2013 m. rugpjūtis 30 d. 16:18:40

I've been very confused by this and when I research it, I get mixed answers.

Could someone clarify for me which correlatives are allowed to take a -j ending for plural? For instance, I've seen kiaj or kiuj as opposed to kiu and kia in texts, but when I research this I keep being told that you don't add these endings to correlatives.

What correlatives can take a -j, and in what contexts? I'd be much obliged for any insights.

RiotNrrd (Rodyti profilį) 2013 m. rugpjūtis 30 d. 16:33:06

morgant2:What correlatives can take a -j, and in what contexts?
Any correlative that ends in a, o, or u, can take both -j and -n.

-e words (whether functioning as adverbs or correlatives) never take -j, although they may take -n (but in their case it is to show movement rather than to mark the direct object; -n in Esperanto is somewhat overloaded).

No correlative ends in -i.

Treat them like adjectives* as far as endings go (i.e., they should match anything that they link to as far as accusative and plural markings go).

Kiu homo?
Kiuj homoj?

Tia libro estas amuza.
Mi amas tiajn librojn.


---------------------------------
* Note that they are not adjectives, though. I'm just equating them for a rule of thumb.

morgant2 (Rodyti profilį) 2013 m. rugpjūtis 30 d. 16:37:14

Duly noted, that's what it appeared to be at first glance. Thanks much for the insight.

efilzeo (Rodyti profilį) 2013 m. rugpjūtis 30 d. 18:13:19

kiu -> kiuj
kia -> kiaj

kiom -> /
kies -> /
kie -> /
kiam -> /
kiel -> /
kial -> /
kio -> /

RiotNrrd (Rodyti profilį) 2013 m. rugpjūtis 30 d. 18:36:01

I made a minor error with my rule (not taking -e correlatives into account), which I have since corrected.

morgant2 (Rodyti profilį) 2013 m. rugpjūtis 30 d. 18:46:04

Dankon tre multe, miaj amikoj.

It actually makes sense to me, as someone with English as their L1, why you'd want to make a point of distinguishing plurality with kiu and kia specifically. It doesn't really make sense with the others, at least to me.

Atgal į pradžią