Príspevky: 25
Jazyk: Français
Gerrybuu67 (Zobraziť profil) 14. septembra 2013 14:17:08
Kiun fotas Anna?
Ana fotas Petron
Je trouve bizarre de mettre l'accusatif sur kiun car de toute façon même si je disais Kiu fotas Anna je comprendrais pas vous?
et de répondre Petron de mettre aussi le N sur un prénom c'est quand même étrange non?
Je dois pas saisir le principe.
Merci pour votre aide
oxymor (Zobraziť profil) 14. septembra 2013 14:29:41
Gerrybuu67:Dans le cour pour débutant sur lernu à un moment je vois la phrase :Il est possible d'écrire kiu ou kiun dans ce cas, mais la signification sera différente. Ce ne sera pas la même personne qui tiendra l'appareil photo.
Kiun fotas Anna?
Ana fotas Petron
Je trouve bizarre de mettre l'accusatif sur kiun car de toute façon même si je disais Kiu fotas Anna je comprendrais pas vous?
et de répondre Petron de mettre aussi le N sur un prénom c'est quand même étrange non?
Je dois pas saisir le principe.
Merci pour votre aide
Kiu fotas la viron?
Pas de n sur kiu, donc on cherche un sujet, la phrase veut dire : Qui photographie l'homme? au sens de "Qui est en train de photographier l'homme?"
Kiun fotas la viro?
Kiun, car on cherche le complément direct, la phrase veut ici dire : Qui est-ce que l'homme photographie? Qui est photographié par l'homme?
Pour ce qui est de mettre ou non l'accusatif sur les prénoms, c'est très simple, on peut mais ce n'est pas obligatoire. Si le prénom a été espérantisé, c'est plus fréquent. Personnellement je ne mets presque jamais l'accusatif sur les prénoms, je le fais uniquement si je sens que ma phrase pourrait être mal comprise sans l'accusatif.
Gerrybuu67 (Zobraziť profil) 14. septembra 2013 15:15:24
Je sais pas si c'est un problème pour les Français mais c'est vrai que je trouve difficile que cela vienne naturellement dans la
création de ma phrase.
tout comme je vois dans la suite du cour:
Kion li faras?
li programas
En quoi le n de Kion m'aide à comprendre le sens de ma phrase?
kio li faras? c'est pas plus simple?
Bon je suis dans mes premiers mois d'étude de la langue "2 mois" je pense que cela vas venir plus tard mais aujourd'hui j'ai du mal.
Tjeri (Zobraziť profil) 14. septembra 2013 16:47:20
kio li faras? c'est pas plus simple?Kio lin faris? Qu'est ce qui l'a fait?
Kion li faris? Qu'est ce qu'il a fait?
![ridego.gif](/images/smileys/ridego.gif)
oxymor (Zobraziť profil) 14. septembra 2013 20:37:54
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Par contre, en prenant le temps d'y réfléchir vous devriez pouvoir trouver la présence du n parfaitement logique.
Il suffit de vous demander si la réponse à la question sera sujet du verbe ou complément direct du verbe. Dans le 2ème cas, mettre un n car kion joue le rôle grammatical de cette réponse.
Votre exemple :
Kion li faras? Li faras programon = Li programas
Autre exemple :
Kion li trinkas? Li trinkas vinon.
La réponse attendue étant un complément direct, il faut dire "kion".
Exemple où l'on mettra Kio :
Kio deprimas vin?
Soleco deprimas min. (La solitude me déprime).
La réponse attendue étant ici un sujet, il faut dire "kio".
antoniomoya (Zobraziť profil) 14. septembra 2013 22:10:13
oxymor:Il suffit de vous demander si la réponse à la question sera sujet du verbe ou complément direct du verbe. Dans le 2ème cas, mettre un n car kion joue le rôle grammatical de cette réponse.Mmmoui... Mais le problème c'est que, quand on est en train de parler avec quelqu'un, au milieu de la conversation on ne songe pas à se demander "si la réponse à la question sera sujet du verbe ou complément direct du verbe..."
Admettez que l'accusatif est un obstacle majeur, absolûment non nécessaire pour parler avec son voisin.
Amike.
Tjeri (Zobraziť profil) 15. septembra 2013 6:30:09
Admettez que l'accusatif est un obstacle majeur,Allons, allons, pas d'outrance! L'accusatif est une petite difficulté pour ceux dont la langue n'en a pas. Et ce n'est pas tout à fait le cas du français.
On dit bien: Il me voit, je le vois, où le est l'accusatif de il, et me celui de je.
Il me semble vain d'essayer d'apprendre une langue étrangère sans s'intéresser aux fonctions grammaticales des mots dans une phrase.
Il y a des langues sans accusatif, il y a des langues sans article, il y a des langues sans pluriel, il y a des langues sans négatif, etc.. etc... si on supprime tout ce qui n'existe pas dans une langue ou une autre il ne reste sans doute rien... et on ne peut plus parler avec son voisin du tout
![ridego.gif](/images/smileys/ridego.gif)
HaleBopp (Zobraziť profil) 15. septembra 2013 7:06:15
antoniomoya:Admettez que l'accusatif est un obstacle majeurBen non, pas du tout. Tjeri a raison.
En français il y a aussi un accusatif dans certaines situations mais nous l'employons sans nous en rendre compte parce que c'est naturel.
Qui mange la mouche ? / Le livre qui est sur la table.
Que mange la mouche ? / Le livre que je t'ai prêté.
Ici qui est sujet et que est objet. C'est évident pour nous mais, est-ce un obstacle majeur pour un étranger qui souhaiterait apprendre le français ?
Sub (Zobraziť profil) 15. septembra 2013 7:40:31
C'est vrai qu'au début on a tendance à l'oublier à l'oral lorsqu'on débute, mais après cela devient naturel au point de ne plus réussir à comprendre une phrase, justement quand quelqu'un l'oublie.
Pour aider à ce que cela devienne un automatisme, voici un petit exercice que j'ai proposé à mes débutants. Il suffit de lire les phrases le plus vite possible en rajoutant le N manquant, facile à deviner d'après la situation.
1. VIRINO MANĜAS PANO
2. ŜAFO TRINKAS AKVO
3. ĈOKOLADO MANĜAS VIRINO
4. MUSO KATO MANĜAS
5. KATO MUSO TIMAS
6. FROMAĜO ŜATAS MUSO
7. MUSO VIRINO TIMAS
8. AKVO TIMAS KATO
9. ŜATAS ĈOKOLADO VIRINO
10. TRINKAS VIRINO AKVO
11. LUPO TIMAS ŜAFO
12. KATO BIRDO MANĜAS
13. TRINKAS LAKTO KATO
14. TIMAS ELEFANTO MUSO
15. TIMAS MUSO KATO
16. ŜAFO MANĜAS LUPO
17. NOKTO KATO ŜATAS
18. MUSO FROMAĜO MANĜAS
19. KATO TIMAS MUSO
20. VIRINO LUPO MORDAS
Pour les tiun kion, au début, je ne me cassais pas la tête. S'il y avait déjà un sujet alors je savais que l'autre était à l'accusatif. C'était une astuce. Aujourd'hui, le sens me paraît évident directement, en fonction de ce sur quoi porte la question : l'auteur de l'action ou son objet.
ex: Mi ripetas tion, kion vi diris
On a déjà le sujet 'vi' donc c'est kion et pas kio
Je répète ce que tu as dis
ex: Kion vi manĝas ?
pareil
Qu'est-ce que tu manges ?
ex: Mi ne prenas tion, kio tro pezas
là, pas de sujet
Je ne prend pas ce qui est trop lourd.
Je rajouterai que l'on dit souvent que l'espéranto est facile mais il est surtout rapide à apprendre. Oui, en effet, il y a quelques difficultés mais elles sont connues dès le départ. Après, il n'y en a plus. Ce n'est pas un tunnel sans fin de difficultés et de mauvaises surprises pour chaque année d'étude supplémentaire comme dans les autres langues.
Gerrybuu67 (Zobraziť profil) 15. septembra 2013 16:47:10
Sinon pour que cela devienne un automatisme il faut combien de temps?
Encore merci pour vos messages.