Duolingo Incubator: adding Esperanto?
Red_Rat_Writer,2013年10月17日の
メッセージ: 20
言語: English
Rejsi (プロフィールを表示) 2014年2月15日 18:24:28
Pipacs:Why don't we try to create the Esperanto vesion?What in the world do you mean by this? The Duolingo team controls content creation, not us users.
This thread is months old now. Duolingo has obviously forgotten about Esperanto and/or just couldn't care less about it.
Red_Rat_Writer (プロフィールを表示) 2014年3月25日 4:21:45
Rejsi:Sorry that this is a reply to a month old comment. The Duolingo staff has not forgotten about Esperanto, but they are prioritizing other languages at the moment. Based on what they've said in recent weeks, it appears like that they will start working on Esperanto in the next couple months. They've recently announced that they are working on mechanisms so more people can work on languages at once, and in that announcement they mentioned Esperanto though in an off-hand way.Pipacs:Why don't we try to create the Esperanto vesion?What in the world do you mean by this? The Duolingo team controls content creation, not us users.
This thread is months old now. Duolingo has obviously forgotten about Esperanto and/or just couldn't care less about it.
Here's the source: https://www.duolingo.com/comment/2175794
Talisman (プロフィールを表示) 2014年4月2日 22:17:45
icecheetah (プロフィールを表示) 2014年4月14日 14:27:42
SolidTux (プロフィールを表示) 2014年4月16日 15:36:16
http://www.reddit.com/r/Esperanto/comments/231eud/...
jaidit (プロフィールを表示) 2014年4月26日 23:38:50
That said, I've done some looking into Duolingo and wonder how Esperanto will really fit into their business model. I can certainly understand that I could improve my French by creating draft translations into English of French sources (or rough draft translations of English sources into French). With enough free labor, someone's going to get a cheap and adequate translation of something.
There is no actual demand for translation into or out of Esperanto, alas.
Then there's a problem that Esperanto shares with Lernu. I've been thinking of it as "la Lernu-problemo," but Duolingo has it too. According to Wikipedia, the average time a Duolingo member spends on the site is 2 hours. Then they give up.
We have lots of Lernu members who haven't been seen in years. I was looking through profiles to try to find local esperantists (even beginners) and I found a depressing number of people who joined, visited again less than a week later, and have never been seen again.
Like Duolingo, Lernu needs to be a lot "stickier." I don't have an answer, and I will probably turn this into a new thread. However, the problem does raise the question of how much work is it worth to create another site where people don't learn Esperanto? How do we take the good-intentioned and turn them into niaj bonnaj amkimoj?
SolidTux:The CEO of Duolingo said that they will definitely be adding Esperanto.
http://www.reddit.com/r/Esperanto/comments/231eud/...
Swdreamk33 (プロフィールを表示) 2014年4月27日 10:17:34
jaidit:Hmmm... That post on Reddit doesn't actually say when he said it, only that someone posting on Reddit says that he said it. Public communication? Private statement? Who knows?He said it here.
That said, I've done some looking into Duolingo and wonder how Esperanto will really fit into their business model. I can certainly understand that I could improve my French by creating draft translations into English of French sources (or rough draft translations of English sources into French). With enough free labor, someone's going to get a cheap and adequate translation of something.
There is no actual demand for translation into or out of Esperanto, alas.
Then there's a problem that Esperanto shares with Lernu. I've been thinking of it as "la Lernu-problemo," but Duolingo has it too. According to Wikipedia, the average time a Duolingo member spends on the site is 2 hours. Then they give up.
We have lots of Lernu members who haven't been seen in years. I was looking through profiles to try to find local esperantists (even beginners) and I found a depressing number of people who joined, visited again less than a week later, and have never been seen again.
Like Duolingo, Lernu needs to be a lot "stickier." I don't have an answer, and I will probably turn this into a new thread. However, the problem does raise the question of how much work is it worth to create another site where people don't learn Esperanto? How do we take the good-intentioned and turn them into niaj bonnaj amkimoj?
SolidTux:The CEO of Duolingo said that they will definitely be adding Esperanto.
http://www.reddit.com/r/Esperanto/comments/231eud/...
http://www.reddit.com/r/duolingo/comments/230umo/i...
Paullen (プロフィールを表示) 2015年1月28日 10:07:06
johmue (プロフィールを表示) 2015年1月28日 10:16:07
Paullen:I am looking forward to the completion of the Esperanto course at Duolingo. It has over 10558 pre-signed up at this point. I hope to find it benificial to me along with Lernu.net and Memrise.comListen to the podcast episode KP011 on the Esperanto course at Duolingo with Chuck Smith, team member of the course.
Paullen (プロフィールを表示) 2015年1月28日 10:36:10
johmue:I definitely need to work on my Esperanto vocabulary a lot more before I can understand anything above the Ana Pana level right now. I will come back to that Audio on occasion to see myself picking out more of the conversation as time goes along. You have me curious as to what is in the interview.Paullen:I am looking forward to the completion of the Esperanto course at Duolingo. It has over 10558 pre-signed up at this point. I hope to find it benificial to me along with Lernu.net and Memrise.comListen to the podcast episode KP011 on the Esperanto course at Duolingo with Chuck Smith, team member of the course.