Ir ao conteúdo

ri, ŝli, ĝi, gi, ŝi, li, tiu, iĉ, in, ge...kaj "transseksuloj"

de whysea, 18 de outubro de 2013

Mensagens: 24

Idioma: Esperanto

Francisko1 (Mostrar o perfil) 27 de outubro de 2013 22:32:24

whysea:Certe ni ĉiuj jam konas tre bone la argumentojn kontraŭ nefundamentaj vortoj, slango, ktp. Se vi oponas nekutimajn vortojn en esperanto, vi povas forlasi ĉi tiun fadenon; via opinio estas vaste konata kaj ne mankas varbadon. Tionkonata, ni pluiru.

Ĉu vi restas en mia fadeno? Bone! Do, se vi ne kontraŭas la nuran ideon teorian de novaj vortoj, mi demandas al vi: Ĉu vi ŝatas vortoj kiel "ri" kaj "-iĉ"? Ĉu vi kontraŭas vortojn kiel "-in"? Kiuj plaĉas al vi?

Plue, mi scivolas: ĉu ekzistas anoj trans* (transgenraj, transseksaj) ĉe la lernu forumaro? Mi mem estas transulo, kaj sentas scivolema pri tio. Mi demandas ĉi tiu fadene, pro tio ke ĝi temas pri seksvortoj.
Mi neniam uzas la vorton virino ĉar ŝajnas, ĉar esperanto estas logika lingvo, ke oni parolas pri persono kiu estas samtempe viro kaj ino. Mi ĉiam uzas vorton homino por ina homo. Ankaŭ mi uzas vorton ŝli. Kaj mi kredas ke multaj personoj rezignas pri Esperanto ĉar estas tro da rigiduloj en nia movado.

Kelkaj diras ke oni neniam pruvas aliajn vortojn en naturaj lingvoj, sed ĝi estas malvera ĉar angle oni uzas pli kaj pli la pronomon I kun malgranda litero i. Ĝis.

Francisko

novatago (Mostrar o perfil) 27 de outubro de 2013 23:05:26

La PMEG diras pri la sufikso IN: IN ne ŝanĝas la bazan signifon de la vorto, sed nur aldonas in-seksan signifon (kaj forprenas eventualan virseksan signifon).

Se oni ne kapablas kompreni tion, aŭ oni ne taŭge scias la lingvon, ne estas problemo de la lingvo.

Ĝis, Novatago.

antoniomoya (Mostrar o perfil) 28 de outubro de 2013 06:48:49

Francisko1:Mi neniam uzas la vorton virino ĉar ŝajnas, ĉar esperanto estas logika lingvo, ke oni parolas pri persono kiu estas samtempe viro kaj ino. Mi ĉiam uzas vorton homino por ina homo. Ankaŭ mi uzas vorton ŝli.
Mi esperas ke vi ne uzos tiun personan preferon kun viaj esperantaj lernantoj, ĉu?

Kiel diras Novatago, la lingvo estas kiel ĝi estas. Oni tute simple akceptu ĝin, samkiel oni akceptas ekzemple la anglan tiel kiel ĝi estas, malgraŭ ke, kompare kun Esperanto, ĝi havas tiom da ŝanĝendaj aferoj. Tamen, neniu, eĉ ne vi, certe ne ŝanĝis eĉ unu hareton al tiu lingvo, ĉu?

Kaj nun ke vi parolas pri la vorto "virino", mi devas diri ke mi ŝategas ĝin. Kaj pardonu, sed la vorto "homino" havas nenian sencon, almenaŭ por mi.

Amike.

Francestral (Mostrar o perfil) 31 de outubro de 2013 13:24:43

Francisko1:Mi neniam uzas la vorton virino ĉar ŝajnas, ĉar esperanto estas logika lingvo, ke oni parolas pri persono kiu estas samtempe viro kaj ino.
Estas aliaj IN-vortoj, kies radiko estas virseksa.
Ekzemple: edzino, patrino, avino, fratino, filino, nepino.
Ĉu vi ne uzas ilin?

antoniomoya:Kaj pardonu, sed la vorto "homino" havas nenian sencon, almenaŭ por mi.
Tiu vorto klare signifas "ina homo" kaj estas en PMEG.

Rimarko: "Virino" signifas ne nur "homino", sed "plenkreska homino".

Nile (Mostrar o perfil) 31 de outubro de 2013 16:20:44

Mi pensas, ke ĝi pensas, ke "viro" estas specife maskla adolto. Tial, "vira" estas maskla, kaj "viro-ino" estas vere vira kaj ina.
Mi rekomendas al ĝi la uzadon de la vortoj "ino" aŭ "adoltino".

novatago (Mostrar o perfil) 31 de outubro de 2013 18:25:28

Nile:Mi pensas, ke ĝi pensas, ke "viro" estas specife maskla adolto. Tial, "vira" estas maskla, kaj "viro-ino" estas vere vira kaj ina.
Mi rekomendas al ĝi la uzadon de la vortoj "ino" aŭ "adoltino".
La afero ne estas tio, kion oni pensas pri la signifo de vorto, sed kion ĝi fakte signifas. La vorto ne signifas tion, kion li pensas kaj la problemo estas nur en lia menso. Do, la problemo ne ekzistas kaj eblas kompreni de liaj vortoj ke li ne bone scias Esperanton.

Simpla ekspliko devus solvi tiun “problemon”. Tamen, kapa malmoleco malhelpas solvi iajn problemojn.

Tamen, mi ja konsentas ke uzi la vorton “ino” devus helpi al tiuj, kiuj ne kapablas kompreni bone la vorton “virino”.

Ĝis, Novatago.

cxevino (Mostrar o perfil) 1 de novembro de 2013 01:10:04

Mi ne intencas refoje kaj vane proponi plian lingvon en tiun ĉi forumon. Tamen en mia lasta kreaĵo "yolik" (= ĉiesa/universala) oni havas:

men (homo)
mas (viro)
fem (virino)

mi (mi)
ti (ci/vi)
di (ĝi/tio/tiu)
il (li)
el (ŝi)
eloil (ŝi aŭ li)
iliel (ili/li kaj ŝi)
ni (ni)
niol (ni kaj vi)
nial (ni sen vi)
vi (vi)
li (ili kaj/aŭ iŝi)
ili (ili ne iŝi)
eli (iŝi)
un (oni)

Por la scivolemuloj: http://aphil.forumn.org/t1142p195-yolik

Clarence666 (Mostrar o perfil) 14 de novembro de 2013 11:32:47

> Cxu vi satas vortoj kiel "ri"

Jes, mi tre sxatas vorton ri ridulo.gif

> Cxu vi kontrauxas vortojn kiel "-in"

Jes, sufikso "-in" estas senutila kej malica malgajo.gif

> transgenraj, transseksaj) cxe la lernu forumaro? Mi mem estas transulo

Mi tre malsxatas vortojn "transgenraj" kaj "transseksaj", la vorto "transulo" estas malpli malica.

Mi komencis lerni Esperanton antaux dek (10) tagoj, tamen mi prezentas ideon visxanta seksismon de mia lingvo amata:

Singularo:

* ri personoj
* gxi objektoj
* li personoj m (nur se ni scias sekso certege)
* sxi personoj f (nur se ni scias sekso certege)

Pluralo ( litero "p" diras "pluralo", rolo de "i" estas bone konata, visxi pronomo "ili" ) :

* piri nur personoj aux mikso de personoj kaj objektoj
* pigxi objektoj

Vortoj ( vorto "junulo" estas kaj tre bela kaj indigxena de Esperanto, sed vorto "knab"... estas pirata de lingvo "DE" )

* "homo" -> "persono"
* "knabo" -> "junulo"
* "knabino" -> "junulo"
* "viro" -> visxi ( "persono maskla" )
* "virino" -> visxi ( "persono femala" )

Prefiksoj senutilaj (visxi pigi n)

* ge-
* vir-

Sufiksoj senutilaj (visxi pigxi n)

* -in- (f)
* -icx- (m)
* -nj- (f)
* -cxj- (m)

(komentoj pri miaj eraroj en Esperanto estas sxatataj, "ri" kaj "pigxi" ne estas eraroj)

(mi redaktis mian mesagxon kaj korektis malgrandajn erarojn)

novatago (Mostrar o perfil) 14 de novembro de 2013 21:59:34

Clarence666:Mi komencis lerni Esperanton antaux dek (10) tagoj
Mi ne komprenas ke persono komencu lerni lingvon kaj anstataŭ bone lerni kaj kompreni ĝin, tiu volu ŝanĝi ĝin. Especiale se tio okazas post 10 tagoj! Tiel mirinde, kiel absurde.

Clarence666:Jes, sufikso "-in" estas senutila kej malica.
Ĉu vere? Kiel eblas ke simpla sufikso povus esti malica? Mi fakte celas diri ke, almenaŭ, ĉi-kaze ne estas tiel. Ĝi montras inan genron, kaj ne nur tio sed ĝi kapablas nuligi la malinan genron de vorto. Kiam vi diras malica, ĉu vi parolas pri tiu nuligo?

Simple ne estas malico en tia sufikso, ĝi nur estas gramatikaĵo. Se oni ne kapablas kompreni tion, lerni lingvojn maltumulte utilas por ia interkompreniĝo.

Viaj ideoj estas forĵetendaj. Eble ne por alia lingvo inventita de vi aŭ de alia sed ja por Esperanto. Dum tiuj 10 tagoj, ĉu vi havis ŝancon legi la antaŭparolon de la fundamento? Se vi legis ĝin, kion mi dubegas, vi simple ne komprenis ĝin, nek ĝian gravecon por la ekzisto kaj uzebleco de Esperanto.

Bonvolu, legi ĝin, pripensi ĝin kaj ne ŝanĝu Esperanton, especiale pro eraraj ideoj. Ankaŭ estus bone ke vi pripensu se estas bone ofendi aliajn personojn, kiujn vi ne konas, per ia sugesto pri ĉu ili estas malicaj, nur pro paroli ĝuste.

Ĝis, Novatago.

whysea (Mostrar o perfil) 14 de novembro de 2013 23:14:20

interesa afiŝo, Clarence666 ridulo.gif

De volta à parte superior