Přejít k obsahu

"esercizi"

od uživatele Dis-pater ze dne 19. listopadu 2007

Příspěvky: 2

Jazyk: Italiano

Dis-pater (Ukázat profil) 19. listopadu 2007 17:57:24

MNLG......ho tradotto....
Non capisco quello che dici.
Tutti sanno che il cane e' un animale.
Quello e' il libro che Mario ha letto.
Lo sai che l'esperanto e' molto facile?

Mi ne komprenas tiun ke vi diras.
Cxioj scias ke hundo estas animalo.
Tiu estas libro tiu Mario estis leginta.
Vi scias ke esperanto estas multa facilo?

Speriamo che siano giuste....comunque non ci ho messo così tanto tempo...avevo delle cose da fare..hihi!

mnlg (Ukázat profil) 19. listopadu 2007 19:09:23

Dis-pater:Mi ne komprenas tiun ke vi diras.
Questo e' un errore. "tion kion vi diras". Cio' il quale tu dici.
Ĉioj scias ke hundo estas animalo.
"ĉiuj".
"ĉioj" e' un errore.

Inoltre e' "besto".
Tiu estas libro tiu Mario estis leginta.
La tua frase si traduce "quello e' un libro (pausa) quel mario aveva letto".

La versione giusta e':
Tiu estas libro kiun Mario estas leginta.
Vi scias ke esperanto estas multa facilo?
"Ĉu vi scias" (le domande si/no vanno introdotte da "ĉu"). Inoltre si dice "tre facila" (l'aggettivo si indica con -a).

"multa facilo" significa "molta facilità".
non ci ho messo così tanto tempo...avevo delle cose da fare..hihi!
Beh mi auguro che le altre cose ti siano riuscite meglio ridulo.gif

Zpět na začátek