הודעות: 28
שפה: Italiano
Dis-pater (הצגת פרופיל) 10 ביוני 2008, 14:52:43
mnlg (הצגת פרופיל) 10 ביוני 2008, 15:13:30
Dis-pater:Un'altra differenza, qual'è la differenza tra vagonaro e trajno?Che io sappia nessuna, o irrilevante. Appena trovo un esperantista appassionato di ferrovie provo a chiedere il suo parere
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
L'unica cosa che mi viene in mente e' che "vagonaro" sfrutta una radice esistente, senza introdurne un'altra (trajn-), per cui e' possibile che sia preferito da chi tende a non introdurre nuove radici.
Dis-pater (הצגת פרופיל) 10 ביוני 2008, 15:17:12
Ganavion (הצגת פרופיל) 10 ביוני 2008, 16:04:21
mi salutas vin
Ganavion
Ganavion (הצגת פרופיל) 10 ביוני 2008, 16:09:16
mnlg:Il gruppo di esperantisti ferrovieri è molto numeroso e gentile, e sono sicuro che troverai qualcuno che ti spiegherà la differenza.Dis-pater:Un'altra differenza, qual'è la differenza tra vagonaro e trajno?Che io sappia nessuna, o irrilevante. Appena trovo un esperantista appassionato di ferrovie provo a chiedere il suo parere
L'unica cosa che mi viene in mente e' che "vagonaro" sfrutta una radice esistente, senza introdurne un'altra (trajn-), per cui e' possibile che sia preferito da chi tende a non introdurre nuove radici.
A Firenze, ai tempi del congresso internazionale, ho mangiato alla loro mensa, ma sapevo già da prima che l'Esperanto è molto diffuso tra di loro, più che tra altre categorie di persone, forse perché, per lavoro, hanno più contatti di altri con altre persone.
Dis-pater (הצגת פרופיל) 16 ביוני 2008, 16:51:36
![demando.gif](/images/smileys/demando.gif)
mnlg (הצגת פרופיל) 16 ביוני 2008, 18:43:12
Dis-pater:Un'altra cosa, qual'è la differenza tra gambo e kruro?(dalla coscia al piede) gambo, kruro;
(dal ginocchio al piede) kruro
Per esperienza sono praticamente intercambiabili nella lingua parlata. io tendo a dire solo kruro.
Dis-pater (הצגת פרופיל) 16 ביוני 2008, 19:01:15
mnlg:Grazie come sempre sei chiarissimo.....da ogggi in poi userò anch'io kruro!Dis-pater:Un'altra cosa, qual'è la differenza tra gambo e kruro?(dalla coscia al piede) gambo, kruro;
(dal ginocchio al piede) kruro
Per esperienza sono praticamente intercambiabili nella lingua parlata. io tendo a dire solo kruro.
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)