المشاركات: 7
لغة: English
Android_D (عرض الملف الشخصي) 11 يناير، 2014 2:25:57 ص
So would "Permesu min vidi tiun" be correct? Or could that just as easily mean "Let that see me" since both "mi" and "tiu" end with "-n"?
Nexar (عرض الملف الشخصي) 11 يناير، 2014 2:31:01 ص
It seems that the pronouns here are implied; therefore, (vi) allow ME (mi) to see THAT.
Since you are telling someone to allow YOU (you become the person receiving the -n accusative), and then you are allowed to see THAT THING.
I could be wrong.
You are not talking about an animal right?
Then you could say, "Permesu min vidi ĝin"
Nile (عرض الملف الشخصي) 11 يناير، 2014 3:08:03 ص
Android_D (عرض الملف الشخصي) 11 يناير، 2014 4:52:14 ص
LionsAreUs (عرض الملف الشخصي) 11 يناير، 2014 7:16:33 ص
Android_D:Oh, that's helpful. Thank you both, your replies are appreciated!????
Lasu min gxin vidi.
tommjames (عرض الملف الشخصي) 11 يناير، 2014 9:11:52 ص
Permesu ke mi vidu tion
Permesu min vidi tion
Permesu al mi vidi tion
Nexar (عرض الملف الشخصي) 11 يناير، 2014 9:54:35 م