Aportes: 63
Idioma: English
sudanglo (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 12:40:12
But when I tried to make the point that the philosphy of Rauxmismo, which turns it back on the original purpose of Esperanto, potentially undermines the future development of Esperanto, allowing the language to follow the haphazard developmental path of the national languages, I was sat on with red ink.
But isn't it logically the case that if you treat Esperanto as just the plaything of the Esperantists, the language could wander off in unpredictable directions?
The thing that keeps Esperanto on the straight and narrow is the idea that one day it may yet achieve its original purpose.
Am I right, or am I wrong?
erinja (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 14:55:58
sudanglo:the philosphy of Rauxmismo, which turns it back on the original purpose of Esperanto, potentially undermines the future development of Esperanto, allowing the language to follow the haphazard developmental path of the national languagesThis doesn't relate to the idea of looking for two- or three-word combinations in Esperanto that appear frequently, so that you can practice words in a context where they usually appear, as a way of making it a bit easier to learn a language. A collocation isn't a colloquialism. It refers to the idea that you will hear something like "spekti filmon" much more than something like "spekti panon", and some people might find value in the idea of learning "spekti" together with one or two words that are likely to be used with it. If you disagree with that idea, of course you are free to argue that in the other thread.
Perhaps your thinking links a wide variety of different topics to the Raumism, but I think that most people simply don't make the link between Raumism and using frequent word combinations to help in language learning.
kaŝperanto (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 14:58:27
sudanglo:In the thread on collocations, I was trying to make the relevant point that there are language features in Esperanto which stem directly from the raison d'être of Esperanto, in respect of regularity and the avoidance of usage determined expressions which are not transparent.I think you may be receiving the punishment for all of the way off-topic posts as of late. I did not see your posts in the other thread before they were removed, but I can see how your question of Raŭmism may be in need of its own thread.
But when I tried to make the point that the philosphy of Rauxmismo, which turns it back on the original purpose of Esperanto, potentially undermines the future development of Esperanto, allowing the language to follow the haphazard developmental path of the national languages, I was sat on with red ink.
But isn't it logically the case that if you treat Esperanto as just the plaything of the Esperantists, the language could wander off in unpredictable directions?
The thing that keeps Esperanto on the straight and narrow is the idea that one day it may yet achieve its original purpose.
Am I right, or am I wrong?
As for this question, I would think that the regulating bodies of Esperanto would hold true its original path regardless of the membership's own philosophical leanings. But I would say that a religious adherence to Raŭmism by the majority of Esperantists would certainly not be a good thing. I doubt this will ever happen, though, as I would not bet on there ever being many beginner Raŭmists. I'd say the original purpose of Esperanto is its strongest lure, with its facilitation of foreign national language learning coming in a close second. I don't personally understand why someone would put in the effort to study Esperanto if he/she did not at some level believe in its fundamental goal. I would wonder if a Raŭmist might preserve Esperanto's "straight and narrow" path simply because it is a defining trait of Esperanto that is worthy of preserving?
Bruso (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 15:33:43
sudanglo:But isn't it logically the case that if you treat Esperanto as just the plaything of the Esperantists, the language could wander off in unpredictable directions?I'd be more afraid of Esperanto being turned into a plaything if it achieves its original purpose. What's going to happen if its use is imposed by government agencies, school systems, the UN, etc.?
The thing that keeps Esperanto on the straight and narrow is the idea that one day it may yet achieve its original purpose.
Probably a massive government-imposed reform that would leave it unrecognizable. Cleansed of all that is deemed to be politically incorrect, Eurocentric, etc., etc., etc. ad infinitum.
Peccavimus (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 18:34:06
As far as Raumists leading to rampant language change and irregularity, there is already some irregularity in Esperanto and it doesn't seem to be much of a problem. It's at least easy irregularity. If Esperanto is a living language it will change; that's what living languages do. I suspect, since it's a second language for the vast majority of speakers, it will not change very quickly or develop difficult irregularities. For Esperanto to evolve something like the six principal parts of ancient Greek verbs or the plurals of Arabic would require native speakers, I imagine, and quite a lot of them over a long period of time. I would say that the fastest way for that to happen is for Esperanto to become a universal language. That would lead to a larger body of L1 speakers over time (probably learning it at the same time as another L1), and thus lead to language change. That's my guess.
One other interest I have in Esperanto is professional. As a linguist, I think Esperanto provides an interesting laboratory to observe language change in a controlled environment. I'm actually kicking around the idea for a paper along those lines.
kaŝperanto (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 18:39:18
Bruso:I would personally be fine with many changes if it guarantees international governmental support at all levels, but I believe that its use must be chosen instead of forced. Since our world is still dominated by capitalism it will have to make economic sense to be truly accepted, and I can't see that happening while America has so much economic power. I personally don't see Esperanto or similar languages being adopted until we grow up a lot more as a civilization, if that even happens.sudanglo:But isn't it logically the case that if you treat Esperanto as just the plaything of the Esperantists, the language could wander off in unpredictable directions?I'd be more afraid of Esperanto being turned into a plaything if it achieves its original purpose. What's going to happen if its use is imposed by government agencies, school systems, the UN, etc.?
The thing that keeps Esperanto on the straight and narrow is the idea that one day it may yet achieve its original purpose.
Probably a massive government-imposed reform that would leave it unrecognizable. Cleansed of all that is deemed to be politically incorrect, Eurocentric, etc., etc., etc. ad infinitum.
Oijos (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 19:53:13
One really much argues for imposition of English because of economic sense.
EDIT: yes, sorry for off-topic. Someone start a new topic, please. I don't have time now.
erinja (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 20:26:30
Peccavimus:One other interest I have in Esperanto is professional. As a linguist, I think Esperanto provides an interesting laboratory to observe language change in a controlled environment. I'm actually kicking around the idea for a paper along those lines.FYI you should consider applying to the Esperantic Studies Foundation (www.esperantic.org) for funding if you are interested in doing scholarly work on the topic of Esperanto. They are very interested in funding such studies, and also in building up their network of Esperanto-related research contacts.
kaŝperanto (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 20:49:04
Oijos:kaŝperanto, do you believe, that Esperanto does not make economic sense? My opinion has always been that an easy, constructed or even not constructed (like English) IAL makes very much economic sense. I see evidence of that everywhere I look.I personally do, especially since teaching it would be much more cost-effective than teaching national foreign languages as we do now, among many other arguments. But, no matter how much better Esperanto is, the rest of the world will continue to use English to follow the "industry standard". I suppose you could say we don't have market penetration or something along those lines. Recall when Android first entered into the smartphone OS business, and even more so Windoze phones
One really much argues for imposition of English because of economic sense.
EDIT: yes, sorry for off-topic. Someone start a new topic, please. I don't have time now.
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
There's a reason we don't all drive nuclear-powered cars that never need gas: the initial investment cost.
To be somewhat on-topic, I would fear what the "market" would do to the language more than any governmental reforms of it. The Rauxmist view in the global adoption case would allow any amount of alterations and irregularities to pop up, because its current use is then still enough to justify learning it.
robbkvasnak (Mostrar perfil) 13 de enero de 2014 21:05:08