Geistige Nahrung für die Wikipädie
homojKunHomoj,2007年11月26日の
メッセージ: 81
言語: Deutsch
grifo (プロフィールを表示) 2008年3月18日 16:59:06
Hermann:Was ist eigentlich das Gegenteil von 'nem Klug-Scheißer?Hermann: Das ist das Gleiche. Einer der Dumm ist und kluge Sprüche ab lässt, oder ein Kluger der dumme ...
Guckst du TED110 dann siehst du. Abgehoben ob seiner Weisheit, dann kommt er nicht mehr mit den Füßen an den Boden.
Wenn du dann sowas als Vorgesetzten kriegst, bist du am Arsch.
EL_NEBULOSO (プロフィールを表示) 2008年3月19日 8:08:41
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob du meinst, deine regelmaessigen Aktionen hier im Forum, Leute verbal zu beleidigen, seien originell, oder wuerden deine Probleme loesen.
Wenn du so einen komischen Chef hast (und ich weiss auch, dass es bei den Medizinern viele exzellente Leute, aber auch einige Versager gibt), dann solltest du die Probleme direkt mit ihm abklaeren.
Wenn du hier jemanden beleidigst, bringt das doch niemandem etwas, allenfalls meidet dann jemand dieses Forum, ob das dein Ziel ist, weiss ich auch nicht.
Da du anscheiend ganz gut Esperanto kannst, gaebe es sicher genug Moeglichkeiten im Lernu Forum oder auch hier im deutschen Unterforum einen positiven Beitrag zu leisten...
Sind nur ein paar subjektive Gedanken, die mir grad so gekommen sind...
Gerald
stefanspaul (プロフィールを表示) 2008年3月19日 9:40:04
Das vorto de la tago zum Beispiel wird in letzter Zeit so wenig übersetzt. Wenn man mal schlechte Laune hat, oder wenn man gereizt ist, oder wenn - ach, es gibt so viele wenns - dann könnte man sich doch mal ans vdlt wagen, selbst wenn es einmal etwas schwieriger ist, als sonst.
Also: Nicht motzen, sondern klotzen!
TED110 (プロフィールを表示) 2008年3月20日 20:16:10
Obleich mich schon interessiert, was ich hier falsch gemacht habe. Grifo, deine Zeilen sind momentan die Tipper nicht wert, ich habe dich auch mal in besseren Zeiten erlebt.
Das Vdlt ist mir momentan echt noch fast zu anstrengend. Aber jetzt habe ich ja endlich wieder unterrichtsfreie Zeit.
stefanspaul (プロフィールを表示) 2008年3月20日 20:57:46
TED110:Aber jetzt habe ich ja endlich wieder unterrichtsfreie Zeit.Ja - das hat was, nicht wahr?
TED110 (プロフィールを表示) 2008年3月20日 22:26:07
Hermann (プロフィールを表示) 2008年3月21日 9:25:03
Obleich mich schon interessiert, was ich hier falsch gemacht habe.Falsch gemacht? Falsch ist, was andere verletzt - oder verletzen soll.
Seriöse Kritik verletzt niemanden. Konstruktive Vorschläge noch weniger, und Mitmachen weil man Freude an Esperanto hat estas la plejbelajxo.
Ich wünsche allen eine frohe Osterzeit.
TED110 (プロフィールを表示) 2008年3月21日 17:54:52
Hermann:Ja danke, ich komme gerade "gekreuzigt" von der Karfreitagsmesse und mich erwarten noch harte Tage. Aber noch mehr tun mir die Leute leid, die nicht im Chor sind und sich das alles stummbleibend antun wollen .Obleich mich schon interessiert, was ich hier falsch gemacht habe.Falsch gemacht? Falsch ist, was andere verletzt - oder verletzen soll.
Seriöse Kritik verletzt niemanden. Konstruktive Vorschläge noch weniger, und Mitmachen weil man Freude an Esperanto hat estas la plejbelajxo.
Ich wünsche allen eine frohe Osterzeit.
grifo (プロフィールを表示) 2008年3月27日 19:44:34
TED110:Siehste: Ein falsches Wort, und du hängst da wie Jesus an Karfreitag.Hermann:Ja danke, ich komme gerade "gekreuzigt" von der Karfreitagsmesse und mich erwarten noch harte Tage. Aber noch mehr tun mir die Leute leid, die nicht im Chor sind und sich das alles stummbleibend antun wollen .Obleich mich schon interessiert, was ich hier falsch gemacht habe.Falsch gemacht? Falsch ist, was andere verletzt - oder verletzen soll.
Seriöse Kritik verletzt niemanden. Konstruktive Vorschläge noch weniger, und Mitmachen weil man Freude an Esperanto hat estas la plejbelajxo.
Ich wünsche allen eine frohe Osterzeit.