글: 5
언어: Esperanto
Fabcxu (프로필 보기) 2007년 11월 26일 오후 10:05:48
Dankon pro viaj klarigoj.
Ĝis.
donmiguel (프로필 보기) 2007년 11월 26일 오후 10:15:43
Kiam mi estis en Kroatujo mi aŭdis virinon diri ke ja estas mireginda ke la junuloj el Kroatujo kaj Slovenujo ofte parolas anglan la unuj kun la aliaj.. do mi pensas ke ne estas sufiĉe proksima.. Kvankam ili similas..
Pluse estus tre maljusta por Kroatujo.. mi ne pensas ke ili konsentus kun tia afero
ora knabo (프로필 보기) 2007년 11월 27일 오후 9:47:34
donmiguel:Pluse estus tre maljusta por Kroatujo.. mi ne pensas ke ili konsentus kun tia aferoNi certe ne konsentus!
Mi vidas ke nur malmultaj homoj komprenas la lingvan situacion en pasinta Jugoslavio, do jen: Jugoslavio estis formita de 6 respublikoj (Slovenio, Kroatio, Bosnio kaj Hercegovino, Serbio, Montenegro kaj Macedonio) kaj ekzistis 3 oficialaj lingvoj: slovena (por Slovenoj), macedona (por Macedonoj) kaj serbo-kroata/kroato-serba (por kroatoj, serboj, bosnianoj, montenegranoj, ĉar ili povis sin senprobleme kompreni). Post la disfalo de Jugoslavio, slovena lingvo restis en Slovenio, macedona en Macedonio, sed serbo-kroata disfalis je 4 lingvoj (kroata, bosna, serba kaj la plej nova - montenegra).
Do, Kroatoj, Serboj, Bosnianoj kaj Montenegranoj komprenas sin senprobleme, sed slovenan kaj macedonan lingvon ne.
Sed ne gravas ke ni povos sin kompreni, mi kredas ke finfine ĉiu lingvo iĝos oficiala kaj EU devos elspezi monon tradukante en ĉiun lingvon (preskaŭ samajn lingvojn) ĉar neniu popolo volos akcepti etajn malsamecojn de iu alia lingvo.
donmiguel (프로필 보기) 2007년 11월 27일 오후 10:15:30
k.garin:Ankaŭ mi postulas leĝajn lokojn por la aŭstria lingvo en EU kaj por la san-marina kaj por la vatikana kaj por la svisia (malgraŭ tio, ke la lando ŝajne ne estas la membro de tiu respektinda komunumo). Kiujn lingvojn mi forgesis aldoni?romanĉa
Fabcxu (프로필 보기) 2007년 11월 28일 오전 10:47:16