Al la enhavo

Vaatesanastoa

de Oijos, 2014-februaro-06

Mesaĝoj: 12

Lingvo: Suomi

Oijos (Montri la profilon) 2014-februaro-06 12:20:20

Tältä sivulta puuttuu vaikka mitä sanoja.

Minulla olisi tarve nyt tietää seuraavat sanat:

bokserit
pitkät kalsarit
villasukat
pohjalliset

Tuolla vaatesanasivulla on sellaisia sanoja suomeksi, joista en ole ikinä kuullutkaan vaateyhteydessä. Ei ole mitään tietoa, mitä ne ovat. Näitä sanoja ovat: antura, palttoo, kalvosin, puolisukka, shaali ja nyöri. Lisäksi tiedän, mikä on pyjama, mutta vaikka olen asunut koko ikäni Suomessa, en ole kenenkään koskaan kuullut käyttävän tuota sanaa.

Lernu!:n sanakirjasta löytyy onneksi boksereille käännös, ŝortkalsono

Talvivaatesanasto puuttuu melkein kokonaan Lernu!:sta, mutta siitä avasin jo yli vuosi sitten toisen keskusteluketjun.

Muutenkin vaikuttaa siltä, että tämä Lernu!:n suomennos on tehty hutiloiden. Joka puolelta löytyy kömpelöitä rakenteita ja suoranaisia virheitä (koskien suomen kieltä). Voisin auttaa parantamisessa, mutta minulla ei taida olla mitään mahdollisuuksia saada oikeuksia ylläpidolta, kun en ole vihervasemmistolainen, enkä suvakki.

Urho (Montri la profilon) 2014-februaro-06 15:47:23

Oijos:Tuolla vaatesanasivulla on sellaisia sanoja suomeksi, joista en ole ikinä kuullutkaan vaateyhteydessä. Ei ole mitään tietoa, mitä ne ovat. Näitä sanoja ovat: antura, palttoo, kalvosin, puolisukka, shaali ja nyöri.
Suosittelen kovasti Nykysuomen sanakirjan käyttöönottoa! Sieltä itsekin varmistelen sanoja, sillä kaikkia suomen kielen sanoja ei voi tietää.

Urho (Montri la profilon) 2014-februaro-06 16:56:49

Oijos: suvakki
¿¿ suvakki ??
Googlaamalla löytyi tämäkin sana:

suvakki – pilkkanimi suvaitsevaiselle

Eipä kuulunut sanavarastooni… ridulo.gif

Ondo (Montri la profilon) 2014-februaro-06 17:07:59

Oijos:Tuolla vaatesanasivulla on sellaisia sanoja suomeksi, joista en ole ikinä kuullutkaan vaateyhteydessä. Ei ole mitään tietoa, mitä ne ovat. Näitä sanoja ovat: antura, palttoo, kalvosin, puolisukka, shaali ja nyöri.
Valitettavasti myös suomi vaatii jonkin verran opettelua ja oppimiskykyä.

Vilkaisin vaatesanasivua, enkä huomannut siinä mitään erikoista (pikkukorjaus: ganto on käsine, yksikössä), kun ottaa huomioon että se on suppea. Puuttuuhan sieltä kaikenlaista, esim. paituli, stringit, tekninen alusasu ja napoleontasku.

Oijos (Montri la profilon) 2014-februaro-06 17:52:16

Ondo:
Oijos:Tuolla vaatesanasivulla on sellaisia sanoja suomeksi, joista en ole ikinä kuullutkaan vaateyhteydessä. Ei ole mitään tietoa, mitä ne ovat. Näitä sanoja ovat: antura, palttoo, kalvosin, puolisukka, shaali ja nyöri.
Valitettavasti myös suomi vaatii jonkin verran opettelua ja oppimiskykyä.

Vilkaisin vaatesanasivua, enkä huomannut siinä mitään erikoista (pikkukorjaus: ganto on käsine, yksikössä), kun ottaa huomioon että se on suppea. Puuttuuhan sieltä kaikenlaista, esim. paituli, stringit, tekninen alusasu ja napoleontasku.
Ettekö jaksa vastata itse asiaan? Miten voisin ilmaista nuo neljä (tai kolme) sanaa?

Kyse on siitäkin, että eri puolilla Suomea käytetään eri sanoja. Ja siitä, että vaatetusasiat eivät kiinnosta itseäni juuri lainkaan. Koskaan en ole eläessäni puhunut vaatteista (tai paljon muustakaan) kenenkään kanssa.

Oijos (Montri la profilon) 2014-februaro-06 17:58:38

Urho:
Oijos:Tuolla vaatesanasivulla on sellaisia sanoja suomeksi, joista en ole ikinä kuullutkaan vaateyhteydessä. Ei ole mitään tietoa, mitä ne ovat. Näitä sanoja ovat: antura, palttoo, kalvosin, puolisukka, shaali ja nyöri.
Suosittelen kovasti Nykysuomen sanakirjan käyttöönottoa! Sieltä itsekin varmistelen sanoja, sillä kaikkia suomen kielen sanoja ei voi tietää.
Myydäänköhän tuota vielä jossakin?

Oijos (Montri la profilon) 2014-februaro-06 18:13:26

Juuri nyt suomisanakirja.fi sattuukin olemaan alhaalla!

Googlen kuvahaku ei toimi suomen kielellä lainkaan sanojen merkityksiä etsiessä, vaikka asetuksista ottaisi kaikki muut kielet kuin suomen pois. Ja osoite on toki .fi-loppuinen.

Oijos (Montri la profilon) 2014-februaro-06 18:15:18

Kuka käyttää puolikkaita sukkia?

Ondo (Montri la profilon) 2014-februaro-09 11:21:37

Oijos:Ettekö jaksa vastata itse asiaan? Miten voisin ilmaista nuo neljä (tai kolme) sanaa?
Niin metsä vastaa kuin sinne huutaa. Voisin yhtä hyvin kysyä, onko sinun pakko yksinkertaisen kysymyksen jatkoksi lisätä törkeä arvostelu käyttämästäsi opiskelupaikasta. Minulla ei ole mitään tekemistä Lernun suomenkielistä osaa ylläpitävien vapaaehtoisten kanssa, mutta he ovat tehneet hyvää työtä (ei kaikille kielille ole käännetty läheskään koko Lernua), ja varmasti Lernun uusiminenkin työllistää kovasti. Itse liikun näillä sivuilla aika satunnaisesti, mutta pyrin auttamaan kun asiallisia kysymyksiä tulee.

Lernun sanastokin on ihan kelvollinen. Vaatesanasivu ei kai pyrikään täydellisyyteen, sehän on joidenkin tärkeimpien sanojen harjoittelupakkaus. – Virheitä joka paikkaan aina jää, ja niistä sopii kysyä; näkyvät korjaavankin. Mutta tuollainen nimittely ja kummallisten ennakkoluulojensa (”vihervasemmistolainen, suvakki”) levittely ei juuri innosta vastaamaan.

pitkät alushousut = longa kalsono (alushousuista käytetään joskus myös sanaa subpantalono)
villasukat = lanŝtrumpoj, lanaj ŝtrumpoj
pohjalliset = alplandaĵoj
Kyse on siitäkin, että eri puolilla Suomea käytetään eri sanoja.
Niin käytetään myös eri puolilla maailmaa. Ei ole mitenkään varmaa, että brasilialainen ymmärtää, että suomalainen usein tarkoittaa villasukalla jotakin todella lämmintä ja paksua (trikita, dika, varmiga ŝtrumpo) tai että sellainen vaate kuin "pitkät kalsarit" on edes olemassa. Kulttuurierot on myös käännettäessä pidettävä mielessä. Jos ei konteksti selvitä tärkeää asiaa, pitää tarkentaa sanojaan.

Oijos (Montri la profilon) 2014-februaro-09 22:51:46

Tämän sivuston ylläpito on aivan perseestä. En puhunut kääntäjistä, vaan ylläpidosta, siis erinjasta, ja mahdollisesti heitä on muitakin. Hyviä kursseja (ja juuri se ainoa kurssi, jota ikinä käytin ja joka jäi pahasti kesken) poistettiin ilman mitään annettua järkisyytä. Keskustelualueella poistetaan viestejä todella helposti, vieläpä sellaisia, joissa ei ole mitään moitittavaa. Useita ihmisiä on jättänyt tästä syystä keskustelualueen. Lernu!:n logo vaihdettiin rumempaan viikko-pari sen jälkeen, kun videokilpailun voittaja oli videossaan käyttänyt tärkeimpänä elementtinään nimenomaan Lernu!:n (entistä) logoa. Kursseja ei voi enää mainostaa tuttaville, koska ne vaativat nykyään rekisteröinnin. Itsekin aloitin kurssin ilman tunnusta aikoinaan.

Sinulle törkeä arvostelu olisi minulle tärkeä arvostelu. Haluaisin olla mukana sivuston parantamisessa, mutta oikeistolaisella roturealistilla ei ole luottoa esperanto-piireissä.

Reen al la supro