Đi đến phần nội dung

Traduko el la japana

viết bởi Sxak, Ngày 09 tháng 2 năm 2014

Tin nhắn: 6

Nội dung: Esperanto

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 01:00:33 Ngày 09 tháng 2 năm 2014

Mia amiko interesiĝas, kio estas skribita ĉi tie , malsupre
Ĉu iu povas helpi pri tio?

Baliurel (Xem thông tin cá nhân) 03:36:21 Ngày 09 tháng 2 năm 2014

Sxak:Mia amiko interesiĝas, kio estas skribita ĉi tie , malsupre
Ĉu iu povas helpi pri tio?
Saluton:

Mi rekonas tiujn vortojn:

ブランド = marko
/BURANDO/

女の子 の キャラクター
/onnanoko no KYARAKUTAA/

キャラクター = karaktero
/KYARAKUTAA/
の = de
/no/
女の子 = infanino(infaninoj)
/onnanoko/

Ĉu eblas iri al la paĝo, anstataŭ nur vidi bildon?
Tiel ne eblas uzi helpon nek vortaran nek tradukilan.
Nu, ĉu vi provis kopii-glui en la tradukilo de Google?, la esperanto-japana estas ne tro malbona.

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 10:12:09 Ngày 09 tháng 2 năm 2014

Dankon. Eble iu kapablas traduki iom pli aŭ almenaŭ tajpi tion japane?
Baliurel:
Ĉu eblas iri al la paĝo, anstataŭ nur vidi bildon?
Bedauxrinde, ne

Blanka Meduzo (Xem thông tin cá nhân) 15:07:00 Ngày 23 tháng 2 năm 2014

La Premiito : Depot WPF (Rusio)
(Fabrik)marko : Sky-High

Nuntempe oni kredas, ke en Rusio oni pleje aldonas konservan kemiajxon al lakto, kiun oni povas acxeti cxe butikoj. Konsumantoj kredas, ke vera lakto ne trovigxas en butiko.
La premiito kreis novan "gajan kaj emocian" lakt-markon kiu alligigxas al infana epoko (de konsumantoj). Tio celis sinceran kaj fidan imagbildon de la varoj, per ke konsumantoj rememorigu ke ili dauxre prenis lakton ekde infaneco.

--- La vidpunkto de s-ro Kato-Yoshio ---
La pakajxo (pakado) sendas unikan mondkoncepton al vidantoj. Mane desegnitaj literoj kaj ilustrajxoj regxisoras (montras / sxajnigas) varojn, kvazaux ili estus belaj bildlibroj. Malgraux laktajxo "grizo" ekstersupoze (ekster-kutime) estas uzata je pakajxo (pakilo), tamen tio sxajnas fresxa kolor-arangxo. La blankaj literoj en grizema fono imagigas blankan lakton al ni. Do ni sentas fresxecon je ili.

--- la vidpunkto de Nikkei-Dezain [desegnado] (la nomo de organizanto de la premio ?) ---
La bildo imagigas al ni, ke en la direkto de la rigardo de knabino estas cxielo. La cxielo simbolas la mondon sen artefaritajxo, kun nur naturo. Tamen la cxielo ne estas desegnita, sed nur knabino (rigardanta supren). Do, tio havigas "rakontecon" al la varoj.

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 06:24:34 Ngày 27 tháng 2 năm 2014

Blanka Meduzo:La Premiito : Depot WPF (Rusio)
(Fabrik)marko : Sky-High
Dankon!

Quay lại