[Idée] Start-up espérantophone inspirée de 37signals et Rocket Internet
ya frenchou, 12 Februari 2014
Ujumbe: 5
Lugha: Français
frenchou (Wasifu wa mtumiaji) 12 Februari 2014 2:46:11 asubuhi
Les meilleurs sont partoutRework, réussir autrement - Chapitre 9
Ne pas engager les personnes qui seraient les meilleures pour vous simplement parce qu’elles vivent dans une autre région, un autre pays ou sur un autre continent serait insensé à une époque où la technologie permet si facilement de rassembler tout le monde en ligne.
Le siège social de 37signals se trouve à Chicago, mais plus de la moitié de notre équipe vit ailleurs – en Espagne, au Canada, dans l’Idaho, en Oklahoma et ailleurs. Si nous avions limité nos recherches à Chicago, nous nous serions privés de la moitié des gens exceptionnels avec qui nous travaillons.
Pour que votre équipe reste en contact malgré l’éloignement, il importe que des périodes de travail se chevauchent au moins quelques heures par jour. Si les fuseaux horaires ne s’y prêtent pas, un ou plusieurs employés devront peut-être commencer ou finir plus tard pour ménager un moment dans la journée où, au besoin, tout le monde peut communiquer avec tout le monde. Inutile que les horaires coïncident huit heures par jour. En fait, nous avons découvert qu’il valait mieux que ce ne soit pas le cas ; cela laisse de plus longues plages de travail en solitaire.
Vous devez aussi organiser des rencontres en chair et en os de temps à autre. Tout le monde devrait se rencontrer au moins tous les quelques mois.
À 37signals, nous réunissons toute l’équipe à quelques reprises dans l’année.
Ces rencontres deviennent des occasions formidables de faire le point sur nos progrès, de discuter de ce qui va bien et de ce qui va mal, de penser à l’avenir et de renouer les uns avec les autres sur le plan personnel.
Oubliez la géographie et embauchez les personnes les plus talentueuses, peu importe où elles vivent.
Lorsque je lis ce passage, je ne peux m'empêcher de penser à l'utilisation de l'espéranto dans le cadre d'une web-entreprise.
L'avantage évident est que l'étape de l'internationalisation en devient automatique et facile.
Rocket Internet GmbH est un incubateur de startup fondé à Berlin en 2007 par les frères Samwer. Le business model de l'entreprise se base sur la copie de sites étrangers à succès, souvent américains (par exemple Groupon ou Zappos), dans d'autres pays comme l'Allemagne (avec par exemple Citydeal).Parfois, je me demande si Rocket Internet n'utilise pas tout simplement l'espéranto pour être aussi efficient dans leur expansion internationale.
A méditer...
frenchou (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2014 8:52:42 asubuhi
C'est tellement vide ici, ça donne pas envie de se mettre à l'espéranto...
On dirait une maison de retraite, faudrait une initiative 2.0 !
Ou au moins 1.5 !
Sinon, vous connaissez des entreprises (n'importe lesquelles) faisant usage de l'espéranto ?
Dans l'attento de votro réponso,
cordialemento,
frenchou
Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 14 Februari 2014 1:42:20 alasiri
frenchou (Wasifu wa mtumiaji) 17 Februari 2014 5:17:09 alasiri
Tjeri:Entreprise-EsperantoMerci Tjeri !
Ce blog-associatif ne semble malheureusement plus à jour.
Aleks_75 (Wasifu wa mtumiaji) 23 Februari 2014 11:48:26 alasiri
frenchou:Ahlalalalaaaa...Saluton Frenchou,
C'est tellement vide ici, ça donne pas envie de se mettre à l'espéranto...
On dirait une maison de retraite, faudrait une initiative 2.0 !
Ou au moins 1.5 !
Sinon, vous connaissez des entreprises (n'importe lesquelles) faisant usage de l'espéranto ?
Dans l'attento de votro réponso,
cordialemento,
frenchou
Il faut regarder du côté des associations thématiques, les Fakaj Asocioj, comme :
- TAKE (bâtiment et travaux publics) ;
- IKEF (commerce) ;
- Intraespo, organisation mondiale pour le développement de l'économie espéranto, mais je ne sais pas si le projet vit toujours ;
Quelques sociétés travaillant en espéranto ... :
- la société de traduction Linguaforce
- Voir cette liste d'éditeurs espéranto, dont notamment :
- l'éditeur tchèque Kava-Pech
- l'éditeur Mondial
- l'éditeur russe Impeto
- l'éditeur slovaque Espero
- l'éditeur italien Edistudio
- l'éditeur associatif français La Arĝenta Ŝlosilo (La Clef d'argent)
- la maison de disques Vinilkosmo
- la plutôt jeune société Kosmo, en Ecosse, spécialisée dans le montage de projets européens
... liste à compléter svp !
... ou pas, comme :
- Esperanto filmoj, la société de production d'Alfonso Cuaron, ayant notamment produit Gravity, Le labyrinthe de Pan.
Voir aussi cette très impressionnante liste d'entreprises ou produits ayant un nom en espéranto (!), la plupart sans être espérantophones.
mais je ne pense pas qu'on puisse dire que l'espéranto est une des principales langues en entreprises.
Il y a des Chinois qui commercent avec l'espéranto (cf IKEF).
Et enfin, n'oublions pas le Japonais Etsuo Miyoshi, patron d'une boîte fabriquant des valises, Swany.