Tin nhắn: 9
Nội dung: English
lukpo (Xem thông tin cá nhân) 19:50:44 Ngày 28 tháng 2 năm 2014
Extra points if you post esperanto words, so that the language is disvastigata!
[url=www.beneath-the-cellardoor.blogspot.com/2014/02/bleff-and-roleplaying.html]www.beneath-the-cellardoor.blogspot.com/2014/02/bleff-and-roleplaying.html
[/url]
PanthereaLeonis (Xem thông tin cá nhân) 08:09:30 Ngày 04 tháng 3 năm 2014
Clarence666 (Xem thông tin cá nhân) 08:35:04 Ngày 04 tháng 3 năm 2014
lukpo:Is there a word in English, Esperanto or any other language, that you love, be it for its meaningRI (EO) - pronomo de la tria persono | pronoun for the 3rd person
(ligilo supre estas fusxa | link above is broken)
PanthereaLeonis (Xem thông tin cá nhân) 09:31:01 Ngày 04 tháng 3 năm 2014
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 12:12:56 Ngày 04 tháng 3 năm 2014
Dismissing pictures from the Hubble telescope, one might refer to them as astronomers porn.
It is slightly jocular, usually derogative, and also not as well established as 'sexy' in, for example, this is now a sexy field in which to work; Carol Vorderman, the woman who made maths sexy
Collins on-line dictionary includes in its definitions of sexy
3.interesting, exciting, or trendy
makis (Xem thông tin cá nhân) 16:42:19 Ngày 04 tháng 3 năm 2014
Htŝu. For it's great onomatopoeic representation of a sneeze.
Ĉirkaŭnaĝi. Just because it sounds good.
alonsososo (Xem thông tin cá nhân) 21:42:34 Ngày 04 tháng 3 năm 2014
PanthereaLeonis (Xem thông tin cá nhân) 13:10:15 Ngày 05 tháng 3 năm 2014
alonsososo:My favourite E0 word is mirindaIt does sound wonderful, so it is a truly good choice. I won't change a lot about it if I am to make up something. Wonderful is wonderful, and the sound of it should fit. Just like awkward. The very sound of it is awkward.
kaŝperanto (Xem thông tin cá nhân) 16:47:19 Ngày 10 tháng 3 năm 2014
I also like creative combinations of words, like "senamigi", "printempalveno", "sunvenonta", and generally any use of a root in an unusual way. I don't know that it's necessarily the words that do it for me in this case, but it's the fact that Esperanto allows for such interesting usage.