Aliaj gramatikaj kazoj en Esperanto
від r160k, 21 березня 2014 р.
Повідомлення: 3
Мова: Esperanto
r160k (Переглянути профіль) 21 березня 2014 р. 14:56:32
Ekzemple:
Mi laboras hejme. (ĉu tiu ne estas pli bone komprenata kiel substantivo "hejmo" en kazo locativa?)
Mi laboras martele. (ĉu tiu ne estas pli intuicie komprenata kiel substantivo "martelo" en kazo instrumenta?)
Anstataŭ malsamaj konjugacioj por malsamaj kazoj, eble en Esperanto kelkaj substantivoj havas "imanenta kazo de adverbaj Deklinacio" kiel verboj povas havi "imanenta transitiveco".
Eltwish (Переглянути профіль) 21 березня 2014 р. 15:42:01
Vi ja pravas, ke per e-finaĵo oni povas igi, ke substantivoj havu diversajn semantikajn rolojn, kaj eblas interpreti tion kiel kazon. Tamen, ŝajnas al mi pli semantika ol sintaksa afero. Ekzemple, pri martelo, ĝia formo martele ne sintakse havas rolon de instrumenta kazo, ĉar ĝi ankaŭ uzeblas por indiki manieron ("ŝi frapis la pordon martele" ). Mi supozas, ke ankaŭ tio povas esti "foje instrumenta substantivo, foje adverbo", sed mi dirus nur, ke martele kutime havas instrumentan sencon ĉar aliaj roloj ne tre logikas. (Nu... "la formiko grimpis martelen"?)
sudanglo (Переглянути профіль) 22 березня 2014 р. 11:25:22
kiel verboj povas havi "imanenta transitiveco"Kaj tio signifas kion?