Question: Kial vidas mi vin?
од JenniferatLernu, 08. децембар 2007.
Поруке: 12
Језик: English
JenniferatLernu (Погледати профил) 08. децембар 2007. 00.58.37
"Saluton. Kial vidas mi vin?"
Does this mean: "Hi. Why do I see you?"
I thought I'd ask here before I respond "Vi vidas min? Mi ne komprenas. Ĉu vi signifas kial mi uzas Lernu?"
Thanks in advance for your help. Hey and if there are any errors in my response please let me know that too. Constructive feedback = awesome.
lagwagon555 (Погледати профил) 08. децембар 2007. 01.26.02
JenniferatLernu (Погледати профил) 08. децембар 2007. 03.03.18
I'll respond and use "celi" as well. Thanks for the tip.
Miland (Погледати профил) 08. децембар 2007. 16.27.39
Miland (Погледати профил) 08. децембар 2007. 20.47.46
pacepacapaco (Погледати профил) 08. децембар 2007. 21.30.29
Would somebody mind clearing that up for me in English and Esperanto?
Terurĉjo (Погледати профил) 08. децембар 2007. 21.49.33
pacepacapaco:Would somebody mind clearing that up for me in English and Esperanto?Pro mia malbona kapablo skribi angle permesu al mi respondi en Esperanto.
Oni ne demandas demandon. Oni faras demandon, metas demandon kaj t.p.
Demandi estas transitiva verbo, kaj kutime oni demandas iun (homon, viron, virinon, personon). Sed oni plenrajtas uzi alian formon de la esprimo: demandi al iu pri io - demandi al homo, al viro kaj t.p. Ĉi-kaze, laŭ mia opinio, tio signifas - diri demandon al homo.
Erinja, pardonu, ke mi ne tradukis la mesaĝon.
mnlg (Погледати профил) 08. децембар 2007. 22.29.26
pacepacapaco:I thought in English, one asks somebody (dative) a question (accusative).Yes, in English that's what you do with that verb (even though I think they are both accusative, because otherwise you wouldn't be able to turn it to passive and say "somebody has been asked". A dative cannot become the subject of a passive sentence, at least in the languages I know...). Consider another verb, though; consider "to pay". You can pay the bills, you can pay the supplier, you can pay dollars, you can pay the service.
Which one is the direct object? All of them.
In Esperanto, "demandi" is just as elastic (and, yes, "pagi" too).
Terurĉjo says:
"You do not ask a question. You make a question, place a question; "demandi" is a transitive verb, and usually you ask someone; but you may of course express yourself in another form: you can ask about something to someone".
pacepacapaco (Погледати профил) 08. децембар 2007. 22.37.15
pacepacapaco (Погледати профил) 08. децембар 2007. 22.43.23