У садржају

Wie lang benötigt ein deutscher Muttersprachler zum Lernen von Esperanto?

од MultiLinguAlex, 03. јул 2014.

Поруке: 23

Језик: Deutsch

MultiLinguAlex (Погледати профил) 03. јул 2014. 18.21.05

Hallo liebe Esperantolerner, bald bin ich einer von euch okulumo.gif Nächste Woche möchte ich richtig mit Esperanto beginnen und darauf freue ich mich schon seit einer langen Zeit. Ich bin Alex, 26, wohne in Berlin und mache gerade eine Ausbildung zum Fremdsprachenkorrespondenten auf Deutsch, Englisch und Französisch. Im Oktober ziehe ich für 5 Wochen nach Toulouse und möchte bis dahin ein B1-Niveau in Französisch und am besten auch in Esperanto erreicht haben; in den kommenden Sommerferien, die nächste Woche Mittwoch für mich beginnen, habe ich Einiges an Zeit.

Da ich bereits das Netz und das Forum hier durchforstet habe, aber noch nirgendwo eine Antwort bekommen habe, wollte ich euch fragen: Wie lang benötigt man, um Esperanto als deutscher Muttersprachler zu lernen? Da diese Frage sehr unspezifisch ist, schreibe ich noch, wie ich Esperanto lernen möchte: 1-1,5 Stunden pro Tag innerhalb der nächsten 6 Wochen auf lernu und danach höchstens 20 bis 30 Minuten täglich bis Oktober. Mein Fokus liegt auf Französisch, wo ich in den Sommerferien ca. 1,5 Stunden täglich auf DuoLingo lerne und ca. 30 Minuten täglich auf lang-8 verbringen werde. Darüber hinaus gibt es in Berlin Sprachaustauschtreffen über CouchSurfing und entsprechende Sprachpartner für Skypegespräche auf Esperanto finde ich hoffentlich auch, sodass ich auch Esperanto jeden Tag lerne, schreibe und spreche.

Die bisher einzige Angabe, die ich finden konnte, lautete "150 Stunden für Französischsprachige", sodass ein Deutscher wohl ein wenig länger benötigt, oder? Tolstoi lernte es angeblich in 2 Stunden, andere fließend in 4 Wochen, andere geben 1 Jahr lang als zu wenig an, um es flüssig sprechen zu können. Mein Ziel ist wie gesagt, Esperanto bis Oktober auf B1-Niveau sprechen zu können, jeden Tag kontinuierlich zu üben, aber nicht zu viel zu machen und nicht durch den Stoff durchzurauschen, da man diesen später je schneller verlernt, desto schneller man gelernt hat.

Würde mich über eine ehrliche Schätzung oder Erfahrung freuen, damit ich meine täglichen und langfristigen Lernziele ggf. angleichen kann. Vielen Dank im Voraus =)

robbkvasnak (Погледати профил) 03. јул 2014. 18.42.36

Saluton, Alex! Da hast du einiges vor! Du wirst wahrscheinlich innerhalb von kürzester Zeit die „grammatischen“ Regeln im Griff haben. Und schon mit einer guten Grundlage in Literaturdeutsch wirst du schnell die meisten Texte lesen können. Sprichwörtlich macht die Übung den Meister – das ist das Heimtückische an Esperanto. Und du wirst schnell feststellen, dass man Abertausende Begriffe in der Muttersprache kennt, deren man ansonsten nicht recht bewußt ist – die dann auch in einer Fremdsprache zu kennen – nu, das ist der Trick. Dafür muß man in der Zielsprache leben. Hier fehlt es in der Esperanto-Welt. Es fragt sich also was man mit dem Begriff „fließend“ meint.
Auf jeden Fall wirst du, wie die meisten, schnell erleben, dass dir Esperanto irgendwie unheimlich bekannt vorkommt. Du wirst viele „Aha!“ Erlebnisse haben. Laß uns allen wissen, wie es in den nächsten zwei Wochen sich anfühlt ein „novbakita Esperantisto“ zu sein. ridulo.gif

Sunjo (Погледати профил) 03. јул 2014. 19.46.09

Wenn du das so durchziehst, bist du im Oktober mindestens auf B1-Niveau - ich wäre aber nicht überrascht, wenn du damit auch B2 oder C1 schaffst.
Immerhin werden sich auch die Fremdsprachen positiv auswirken und deine Ausbildung lässt vermuten, dass du durchaus auch eine gewisse Neigung zum Sprachenlernen hast.

Viel Erfolg!

MultiLinguAlex (Погледати профил) 04. јул 2014. 18.24.22

Vielen Dank euch beiden! =)

@Sunjo: Das wäre sicherlich schön, aber das ist nicht mein primäres Ziel. B1 wäre schon super. Ich lerne ja sehr viel, auch im Französischen und in den Ferien werde ich auch einiges an Business Englisch von der Ausbildung wiederholen, zusätzlich habe ich ein schlechtes Gedächtnis. Ich weiß gut, wie man Sprachen schnell und effektiv lernen kann, aber ich vergesse auch mehr als ein Durchschnittslerner.

Angenommen, ich lerne jetzt ca. 1 Stunde täglich und ab dem nächsten Semester 30 Minuten täglich, dann hätte ich bis zum 10. Oktober (ist mein persönlicher Stichtag - letzter Tag vorm Frankreichabenteuer) ca. 70 Stunden effektive Lernzeit auf Esperanto, in denen ich nicht nur lernen, sondern noch einiges wiederholen würde. Dazu kämen dann Skypegespräche und hoffentlich das ein oder andere Treffen... Doch, das sollte dann mit B1 mindestens klappen, oder?

Habe mich jetzt zu 90% entschieden, erst den "Ana Pana" kurso, danach den "Ana renkontas..." kurso durchzuarbeiten und danach die erste Prüfung hier zu schreiben. Beide bestehen aus 8 Lektionen. Ist es sinnvoll, für jede Lektion 2 Tage einzuplanen, also 2 Stunden? Ich würde das dann in jeweils 4*30 Minuten aufteilen (über zwei Tage aufgeteilt); eine Hälfte am Vormittag, eine am Nachmittag und am zweiten Tag wird dann wiederholt und die Antworten vom Korrespondenten ausgewertet (logischerweise weiß ich jetzt noch nicht, wie schnell oder langsam die antworten). Dann hätte ich nach knapp einem Monat die erste Prüfung hinter mir. Ist die Planung bisher sinnvoll? Und bedeutet das "A" bei der ersten Prüfung, dass ich beim Bestehen dann ein "A2"-Niveau habe oder welches Niveau habe ich dann? Und welches nach der zweiten und dritten Prüfung?

Sunjo (Погледати профил) 04. јул 2014. 20.32.36

MultiLinguAlex:Doch, das sollte dann mit B1 mindestens klappen, oder?
Ja, bestimmt ridulo.gif

MultiLinguAlex:
Habe mich jetzt zu 90% entschieden, erst den "Ana Pana" kurso, danach den "Ana renkontas..." kurso durchzuarbeiten und danach die erste Prüfung hier zu schreiben. Beide bestehen aus 8 Lektionen. Ist es sinnvoll, für jede Lektion 2 Tage einzuplanen, also 2 Stunden? Ich würde das dann in jeweils 4*30 Minuten aufteilen (über zwei Tage aufgeteilt); eine Hälfte am Vormittag, eine am Nachmittag und am zweiten Tag wird dann wiederholt und die Antworten vom Korrespondenten ausgewertet (logischerweise weiß ich jetzt noch nicht, wie schnell oder langsam die antworten). Dann hätte ich nach knapp einem Monat die erste Prüfung hinter mir. Ist die Planung bisher sinnvoll?
Klingt sinnvoll, aber das wirst du dann selbst sehen, ob du mehr oder weniger Zeit brauchst. Ich habe mit dem "Kurso de Esperanto" gelernt und mir die die Ana Pana-Kurse nur hinterher mal angesehen. Daher kann ich nicht so gut einschätzen, wie lange man dafür braucht.

MultiLinguAlex:
Und bedeutet das "A" bei der ersten Prüfung, dass ich beim Bestehen dann ein "A2"-Niveau habe oder welches Niveau habe ich dann? Und welches nach der zweiten und dritten Prüfung?
So als Anhaltspunkt kannst du das nehmen (Grundniveau=A, Mittel=B, Hoch=C), aber die Tests bei Lernu sind keine offiziellen.

Hermann (Погледати профил) 05. јул 2014. 05.54.10

Saluton Alexander

Ich will Sunjo beipflichten. Ich hab's in der selben Reihenfolge gemacht.

Mit dem "Kurso de Esperanto" anzufangen halte ich für sinnvoll. Wenn man den Kursus gründlich macht hat man zumindest recht flott ein ganz gutes Fundament, und die Anna...-Kurse gehen dann eigentlich zügig.

Empfehlenswert ist ein guter Mail-Partner (vielleicht ein Mentor aus den Kursen), von dem man lernen kann und der sich auch die Mühe macht, Fehler zu berichtigen. Sinnvoll ist es dann, fehlende Vokabeln und Redewendungen zu notieren und diese jedesmal zu lernen. Sozusagen ein "vivanta kurso".

Viel Freude und viel Erfolg!

MultiLinguAlex (Погледати профил) 05. јул 2014. 10.12.31

Saluton Sunjo kaj Hermann,

habe mir den Kurso de Esperanto heute Nacht schon einmal näher angeschaut und muss sagen, dass der bis auf ein paar kleine Fehler einen sehr guten Eindruck macht. Werde wohl mit ihm starten und danach die beiden Kurse hier machen. Vielen Dank für den tollen Tipp!

Eine Frage habe ich aber zu diesem Kurs: Auf der Homepage habe ich keinen Link gefunden, wo man einen solchen Mentor / Mailpartner finden kann. Ich könnte hier auch wahlweise Leute anschreiben, halte das aber eher für zu dreist, wenn ich im Gegenzug vielleicht nichts anbieten kann, da das ja schon viel Zeit in Anspruch nimmt. Wie finde ich einen solchen Mentor also am ehesten?

[Nebenbemerkung: Meine jetzigen Fragen haben mit der Ausgangsfrage kaum noch was zu tun, aber ich möchte auch nicht neue Threads dafür öffnen. Wenn ich das aber tun soll, dann gebt bitte einfach Bescheid.]

Vielen Dank für eure Hilfe =)

Ps.: Kennt ihr ein gutes Onlinewörterbuch für Deutsch-Esperanto? Denn das Wörterbuch auf der Seite hier zeigt mir als Ergebnis immer nur eine rote Null an, selbst bei Wörtern wie "kaj" und das ist nicht ganz richtig, denke ich okulumo.gif

Hermann (Погледати профил) 05. јул 2014. 13.56.48

Alexander, guck doch mal auf der Seite des Deutschen Esperantobundes. Dort gibt es eine Menge guter Tips:
http://www.esperanto.de/lernen

Ein ganz passables Wörterbuch ist das "Vortaro V2.5 von Thomas Schütz in unterschiedlichen Versionen:
http://www.thschuetz.de/esperanto/vortaro.html
Das Progrämmchen läuft immer mit, wenn Du willst, und man kann es nebenbei anklicken und das gesuchte Wort (egal ob Deutsch oder Esperanto) eingeben. Das reicht ganz gut "fürs Grobe". Das geht ruck-zuck, und Du kannst sogar beim Chatten mal flott nachsehen. Den selben Inhalt gibt es auch in einem Online-Wörterbuch. Darüber hinaus gibt es auch weitere Online-Wörterbücher. Der Inhalt ist nicht absolut fehlerfrei, aber mit ein wenig Geschick kannst Du selbst die beiden Dateien (Deutsch u. Esperanto) aufrufen und berichtigen, auch natürlich erweitern. Man muß drauf achten, daß man beide Dateien parallel ändert.

Ich habe den "Kurso de Esperanto" vor einigen Jahren gemacht, da bekam man automatisch einen Mentor, wenn man die ausgefüllten Aufgaben per Mail abschickte. Mit ihm konnte man sich über die gelösten Aufgaben hinaus austauschen, wenn man wollte. Ob das jetzt noch genau so ist, weiß ich nicht, da müßte ich mich selber kundig machen. Aber hier bei Lernu gibt's ja auch Kurse, bei denen ein "echter Mensch" korrigiert.

Kennst Du Lingolia?
http://esperanto.lingolia.com/de/
Da gibt es neuerdings auch einen Esperantokursus, bei dem alles knapp und sehr verständlich beschrieben wird, und wo man auch Aufgaben lösen kann, die aber automatisch auf Richtigkeit geprüft werden. Der Kursus ist übersichtlich und straff. Er ist aber neu und noch nicht ganz ohne Fehler.

Absolut empfehlenswert ist, so finde ich der Krusus "Esperanto en Dialogo" von Rudolf Fischer.
https://www.esperanto.de/lehrbuch/
Er ist absolut das Gelbe vom Ei, geht aber auch ins Detail und ist ausführlich erklärt. Auch dort kannst Du mit einem Mentor arbeiten. Wenn Du nicht erst nur ein Gerüst bauen willst um darauf aufzubauen sondern direkt ans Eingemachte willst, dann ist das das Richtige.

Viel Freude!

lagtendisto (Погледати профил) 05. јул 2014. 16.00.12

MultiLinguAlex:Wie finde ich einen solchen Mentor also am ehesten?
Meiner Meinung nach, am besten persönlich vor Ort. In deinem Profil steht, daß du in Berlin wohnst. Felix Zesch organisiert da wohl ziemlich viel. Dürfte dein Alter sein. Vielleicht einfach mal vorbeischauen. Siehe esperanto.berlin

MultiLinguAlex:Ps.: Kennt ihr ein gutes Onlinewörterbuch für Deutsch-Esperanto?
ReVo. Das preisgünstige Deutsch<->Esperanto Wörterbuch vom Marixverlag ist ein ganz gute Ergänzung zum ReVo.

Seit einiger Zeit werden auch weltweit mehrmals im Jahr an bestimmten Tagen Prüfungen nach dem sogenannten KER abgenommen. Das ist wohl so die Esperantoversion vom Europäischen Referenzrahmen. Also so richtig mit alleine an einem Tisch sitzen und Prüfungsbögen werden ausgeteilt usw. Kenne ich mich aber nicht genau damit aus.

lagtendisto (Погледати профил) 05. јул 2014. 16.08.38

Hermann:Kennst Du Lingolia?
http://esperanto.lingolia.com/de/
Da gibt es neuerdings auch einen Esperantokursus, bei dem alles knapp und sehr verständlich beschrieben wird, und wo man auch Aufgaben lösen kann, die aber automatisch auf Richtigkeit geprüft werden. Der Kursus ist übersichtlich und straff. Er ist aber neu und noch nicht ganz ohne Fehler.
Sehr interessant. Kannte ich noch nicht. Bin gleich mal interessehalber beim Thema Partizipialsätze hängengeblieben. okulumo.gif

Вратите се горе