Geschlossen
Max. 500 Nachrichten.
Beiträge: 1437
Sprache: 简体中文
manlajo (Profil anzeigen) 17. November 2009 00:16:43
語言與生活
Junaj geedzoj konsultas kuraciston. Li diagnozas malfortecon kaŭzitan de troa seksumado.
- Mi komprenas vian impeton, sed vi devus bridi viajn dezirojn. Mi konsilas al vi geiĝi nur dum R-tagoj (mardo, merkredo, vendredo), kaj dum la ceteraj tagoj kuŝi en apartaj litoj.
La junaj geedzoj penas sekvi la rekomendon, sed tio estas malfacila. Post la vendreda karna festo, la edzo detenas sin sabate, detenas sin dimanĉe, kaj poste li ne plu povas. Lia ardo puŝas lin al la lito de la edzino. Ŝi miras:
- Kiu tago estas hodiaŭ?
- Lundro!
年輕夫婦去請教醫師. 他診斷為因性過度導致的虛弱.
- 我了解你的衝動, 但是你必須克制你的欲望. 我建議你只做 R 日 (mardo 周二, merkredo 周三, vendredo 周五), 其他各日分床而睡.
年輕夫婦努力依建議而為, 但那不容易. 過了有肉的周五, 老公在周六閉關, 周日也閉關, 後來他實在受不了. 旺火推他來到老婆的床. 她好奇道:
- 今天星期幾?
- Lundro 周一. [譯註: 正確應為 lundo, 字中無 R]
manlajo (Profil anzeigen) 18. November 2009 00:50:58
- Kio okazis?
- Mia motoro difektiĝis kaj estas neriparebla.
- Noktiĝas. Vi ne povas resti ĉi tie. Venu kun mi.
Ŝi kondukas lin al bela domo, en kiu ŝi loĝas sola.
Ŝi preparas koktelojn, iras ŝanĝi la veston kaj baldaŭ revenas en diafana negliĝo. La koktelojn sekvas lunĉo, ĉampano, konjako, dolĉa muziko. Kruko estas ege ekscitita, kiam la belulino proponas al li:
- Iru en la dormoĉambron, mi tuj venos al vi.
Li enlitiĝas. Baldaŭ ŝi aperas en sia admirinda nudeco kaj kuŝiĝas apud li. Ŝi premas sin al li, puŝas lin, skuas lin, ĝis li falas kaj ... vekiĝas sur planko en sia ĉambro.
- Idioto, - krias s-ino Baniko. - Ĉu denove inkubo?
在鄉下道路上, 克魯克遇到故障. 迷人女子駕車路過, 停下來問道:
- 怎麼了?
- 我的車壞了, 修不好.
- 快天黑了. 你不可留在這裡. 和我一起來吧.
她載他到她獨居的漂亮房子.
她準備雞尾酒, 去換了衣服, 隨即穿著半透明便服出來. 雞尾酒後, 又有餐點, 香檳, 科涅克白蘭地, 及甜美的音樂. 克魯克興奮至極, 此時美女向他提議說:
- 你先進臥房裡, 我就過來.
他上了床. 即刻她以令人垂涎的裸體出現, 躺在他身旁. 她壓他, 推他, 搖他, 直到他掉下去... 然後醒來, 發現睡在自家地板上.
- 笨蛋, - 巴尼克太太叫道. – 又做了惡夢, 是嗎?
manlajo (Profil anzeigen) 21. November 2009 23:29:00
帶著恐怖到妻床
Revenante post longa vojaĝo Baniko trovas sian amikon Kruko en sia dormoĉambro. Tute nuda Kruko risortas kun s-ino Baniko sur la geedza lito, kaj ili per siaj ĝemoj, krioj kaj blekoj pruvas, ke la dudorsula ludo ne malplaĉas al ili.
Baniko metas sian valizon surplanken kaj admonas la adultantojn:
- Vi, mia edzino, ĉu vi ne memoras, kiom da jaroj ni vivis kune en plena feliĉo? Antaŭ dek jaroj vi ĵuris al mi, ke vi eterne restos fidela. Kaj vi, Kruko, mi ĉiam konsideris vin mia plej fidinda amiko. Mi ofte helpis vin, kiam vi bezonis min. Ĉu vi ankoraŭ scias, ke ... sed, mil diabloj! almenaŭ haltu, dum mi parolas al vi!
長途旅行回來, 巴尼克發現克魯克在他臥房裡. 克魯克全裸與巴尼克太太在兩人床上彈動, 不時的沉吟, 尖叫, 或嘶吼在在證明著這種兩背交疊的遊戲還真非他們所不喜.
巴尼克把提箱放在地上, 警告偷情者:
- 妳, 我的愛妻, 難道不記得多少年來我們如何充滿幸福地共同生活? 十年前你對我發誓, 將永遠保持忠貞. 而你, 克魯克, 我一直把你當成最忠信的朋友. 我常在你需要我時幫助你. 你還懂得..., 真是千個惡魔! 至少在我跟你們講話時, 也停停吧!
manlajo (Profil anzeigen) 22. November 2009 23:39:46
完美的妻子
De multaj jaroj fraŭlo atendas idealan edzinon. Al siaj amikoj li ĉiam asertas, ke taŭga virino devas havi tri kvalitojn: ŝi estu:
- ŝparema en la kuirejo
- aristokrata en la salono
- malĉasta en la dormoĉambro.
Iam la amikoj ekscias, ke li edziĝis. Renkontante lin, ili tuj demandas, ĉu lia edzino vere posedas la tri postulatajn kvalitojn. Kun malgaja mieno li respondas:
- Jes, sed ne ĝustaloke. Ŝi estas aristokrata en la kuirejo, malĉasta en la salono kaj ŝparema en la dormoĉambro.
多年來青年等待著理想的妻子.
對朋友他總是確定地說, 最適合當妻子的女人要有三項質素:
- 廚房裡要節約
- 大廳裡要高貴
- 臥室裡要淫賤
朋友們聽說他結婚了. 遇到了他, 他們問他, 太太是否真地擁有那三項質素. 他面帶愁容回答說:
- 是呀, 但弄錯地方了. 她在廚房裡高貴, 大廳裡淫賤, 臥室裡節約.
manlajo (Profil anzeigen) 24. November 2009 11:55:48
衛生的建議
Kelnero alportas teleron da supo kun dikfingro profunde trempita en la buljono. Gasto indignas pro tiu senĝenaĉeco.
- Pardonu, diras la kelnero. Mi havas panarison, kaj la kuracisto preskribis al mi varmon.
- Fi! Tio estas ja netolerebla porkaĵo! Vian polekson prefere ŝovu en vian postaĵon!
- Pardonu, sinjoro, sed tion mi povas fari nur dum paŭzoj inter la pladoj.
侍者端來一盤湯, 姆指泡在肉湯裡. 客人很憤慨這種心不在焉.
- 對不起, 侍者說. 我有指頭炎, 醫師開處方叫我熱敷.
- 呸! 那真是令人受不了的狗屁! 你的姆指何不插到屁眼裡去!
- 對不起, 先生, 我也只能在端盤子的空檔時那樣做呀.
manlajo (Profil anzeigen) 24. November 2009 23:51:14
Pacientino: - Ne sinjorino, fraŭlino.
Kuracisto: - Mi havas por vi malĝojigan sciigon, fraŭlino.
醫師: 我有個好消息要告訴妳, 女士.
病人: 不是女士, 是小姐.
醫師: 我有個壞消息要告訴妳, 小姐.
manlajo (Profil anzeigen) 26. November 2009 00:01:22
阿拉斯加接力賽
Kruko vizitas bervalanojn, kiuj instalis meteorologian stacion ĉe la norda poluso. Dum vespera festo ili klarigas al li, ke ĉiu vizitanto devas unue eltrinki per unu gluto botelon da viskio, due amori eskiminon kaj trie mortigi blankan urson.
Kruko eltrinkas la botelon da viskio kaj per ŝancela paŝo eliras en la malvarmegan nokton. Post horo li revenas kun malklara rigardo kaj triumfa mieno:
- Kie mi trovu la mortigotan eskiminon?
克魯克造訪在北極建立氣象站的柏瓦市民. 晚宴時, 他們對他說, 每個來訪者首先都要一口氣喝下一瓶威士忌酒, 其次要和愛斯基摩女子做愛, 第三殺死一隻白熊.
克魯克喝光了那瓶威士忌酒, 帶著搖晃的步伐出去, 進到酷寒的黑夜中. 一小時後, 他帶著矇矓的眼光和勝利的面容回來:
- 我要殺的愛斯基摩女子在哪裡?
manlajo (Profil anzeigen) 27. November 2009 00:44:50
全拿或全不拿
Ordonema junulo kutimiĝis, ke oni tuj cedu al liaj kapricoj. Iam, renkontinte belan virinon, li diras al ŝi:
- Mi volas amori vin.
- Ĉu ni iru en vian loĝejon aŭ en la mian?
- Se vi jam nun komencas diskuti, ni ne plu parolu pri tio. Vi ne interesas min.
愛發號司令的青年習慣於要人即刻聽從他的突發奇想. 某次, 遇上一位漂亮女子, 他對她說:
- 我要和妳做愛.
- 我們要到你住的地方或我住的地方?
- 如果妳一開始就要討論, 那我們就別再談了. 我對妳沒有興趣.
manlajo (Profil anzeigen) 28. November 2009 10:31:46
親愛的媽
Sur la plaĝo familio prepariĝas por banado. S-ino Kruko rimarkas, ke ŝi forgesis la naĝkalsoneton de la edzo.
- Surmetu do la salivtukon de nia bebo.
Post naĝo Kruko revenas al sia familio, dirante:
- Mi ŝatus scii, kial stultulinoj ridas, rigardante min.
Tiam s-ino Kruko atentigas sian edzon pri la skribo brodita sur la salivtuko: «Fariĝu granda kaj fortika, por plezurigi panjon».
海灘上家人們準備下水游泳.
克魯克太太發現, 她忘了帶老公的泳褲.
- 那就穿上寶貝的圍兜吧.
游完泳後, 克魯克回到家人身邊, 說:
- 我想知道, 為什麼那些笨女人看著我笑.
那時, 克魯克太太注意到他老公圍兜上繡的字: “快長大, 變強壯, 讓媽高興”.
manlajo (Profil anzeigen) 29. November 2009 00:54:38
我愛馬
Viro konfesas al psikiatro:
- Sinjoro doktoro, mi enamiĝis al ĉevalo.
- Ĉu virĉevalo, aŭ ĉevalino?
- Kompreneble, al ĉevalino, sinjoro doktoro. Mi ja ne estas nenormala.
男子向心理醫師告白:
- 醫師先生, 我愛上了一匹馬.
- 公馬或母馬?
- 當然是母馬, 醫師先生. 我又不是變態.