Închis
Max. 500 mesaje.
Contribuții/Mesaje: 1437
Limbă: 简体中文
manlajo (Arată profil) 11 iunie 2010, 23:14:50
說謊者要有好記性
Kruko konatiĝis kun junulino sur la strato. Li proponas:
- Mi mendos ĉambron en la hotelo Bonveno. Venu post unu horo kaj diru, ke vin atendas via edzo, s-ro Kruko.
Post horo la delogita junulino efektive aperas ĉe la hotelakceptejo kaj demandas:
- En kiu ĉambro loĝas mia edzo?
- Kiel vi nomiĝas, sinjorino?
- Krulo aŭ Krugo, mi ne ĝuste memoras.
克魯克在街上認識了一名年輕女子. 他提議:
- 我在嘉賓旅館租有房間. 一小時後妳過來, 跟他們說你老公克魯克等妳過來.
一小時後, 這個被引誘的女子果真出現在旅館的大廳, 問道:
- 我老公住哪個房間?
- 叫什麼名字, 女士?
- 克魯洛或克魯各, 我也記不清楚.
manlajo (Arată profil) 13 iunie 2010, 22:45:06
Bela luantino: Ve! ankaŭ mi kredis, ke ĝi estas viro.
女房東: 我以為, 昨晚妳和男人一起回來.
美麗的女房客: 哎! 我也以為那是個男人.
manlajo (Arată profil) 14 iunie 2010, 22:41:56
在自己的庭院裡, 每隻公雞都很強
Kamparano aĉetis novan kokon, por anstataŭi la maljunan birdokortestron. La maljuna koko petas sian junan kolegon:
- Amiko, lasu al mi almenaŭ unu aŭ du kokinojn.
- Ne, - fiere respondas la juna koko. - De nun mi estas la estro de ĉiuj kokinoj. Vi povas malaperi en la kuirpoton.
- Donu al mi unu ŝancon. Ni faru vetkuron. Ĉu vi vidas la pomujon ĉe la fino de herbejo? Tiu, kiu atingos ĝin unua, estos la reĝo de la birdokorto. Sed pro mia granda aĝo bonvolu lasi min starti tri sekundojn antaŭ vi.
Kun malhumila rikano la juna koko akceptas, kaj ili ekkuras unu post la alia. Subite pafo trafas la junan kokon, kiu falas senviva.
Kun fumanta fusilo enmane, la kamparano murmuras:
- Mi ne komprenas. De kelka tempo oni vendas al mi nur pederastiajn kokojn.
農夫買了一隻新的公雞要取代年老的庭中鳥王. 老雞請求那隻年輕的同事:
- 朋友, 至少留一兩隻母雞給我.
- 不行, - 年輕公雞驕傲地說. – 從現在起, 我是每隻母雞的主人. 你可以消失到湯鍋裡去.
- 再給我一個機會. 我們來賽跑. 你看到草原盡頭的蘋果樹嗎? 誰先跑到那裡, 誰就當雞國之王. 但是因為我已年老, 請讓我比你先跑三秒鐘.
帶著不屑的嘲笑, 年輕公雞同意了, 因此它們一隻接著一隻開跑了. 突然, 炮火打中了年輕的雞, 它倒地不起.
拿著冒煙的步槍, 農夫喃喃道:
- 我不了解. 好多次, 他們賣給我的都是同性戀的公雞.
manlajo (Arată profil) 16 iunie 2010, 00:29:06
“他” 有自己的 “她” 嗎?
Fermante siajn pantalonfendojn, du junaj paŝtistoj rigardas per revaj okuloj du beletajn kaprinojn, kiuj revenas al la grego. Unu murmuras al sia kunulo:
- Ĉu vi jam aŭdis, ke iuj naŭzaj urbanoj faras ĝin kun virinoj?
扣好褲襠, 兩個年輕的牧羊人以睡眼看著兩隻可愛的母羊回到羊群. 其中一人和他的同伴說:
- 你聽過, 有些噁心的城市人和女人做那事嗎?
manlajo (Arată profil) 16 iunie 2010, 23:39:23
醉中吐真言
Kruko estas ebria. Dum li revenas hejmen, putino provas delogi lin:
- Venu do, bela knabego. Tio kostos 2 mil stelojn.
- Ne, tio estas tro multekosta.
Iom pli malproksime negrino proponas siajn malkarajn servojn:
- Venu en mian ĉambron. Tio kostos al vi 500 stelojn.
Kruko hezitas kaj foriras, sed li estas tiel konfuzita, ke li ne atentas la trafiklumojn kaj transpasas la straton je malpermesita momento.
Policano vokas lin:
- Vi proksimiĝu kaj donu al mi 500 stelojn.
Kruko longe observas la policanon per malklaraj okuloj kaj, skuante la kapon, balbutas:
- Ha, ne! Por tiu prezo al mi pli plaĉas la negrino ol vi.
克魯克醉了. 在他回家途中, 有個妓女試圖勾引他:
- 來吧, 師哥. 只要2千元.
- 不行, 太貴了.
更遠處, 有個黑妞提出較便宜的服務:
- 來我房間. 只要500元.
克魯克猶疑一下並走開, 但他太困惑了, 以致未注意交通號誌, 在禁行時闖了過去.
警察叫住他:
- 你走過來, 交出500元.
克魯克以矇矓的眼睛久久注視警察, 搖搖頭, 結巴地說:
- 呵, 才不要! 以那個價格, 我選黑妞, 不選你.
manlajo (Arată profil) 18 iunie 2010, 00:52:29
En la sekva tago la kirurgo vizitas la operaciitan nobelinon en ŝia klinika ĉambro.
- Nun, sinjorino grafino, dank' al mia arto vi havas denove knabinajn mamojn. Postmorgaŭ vi povos reveni hejmen. Salutu sinjoron Emilo de mi.
- Ho! sinjoro doktoro, de kiam vi konas mian novan ŝoforon?
曼波女伯爵在麻醉後的手術中, 多次喃喃道: “愛米羅, 愛米羅”.
次日, 外科醫師來病房探望術後的女貴族.
- 現在, 伯爵夫人, 由於我的手藝, 你又擁有一對少女般的乳房了. 後天妳就可以回家了. 請代我向愛米羅先生致意.
- 呵! 醫師先生, 何時你也認得我的新司機?
manlajo (Arată profil) 18 iunie 2010, 22:31:17
旅行我不帶太多行李
Baniko profitis restadon en Parizo por aĉeti modan kostumon. Revenante al Bervalo, li decidas ŝanĝi la veston en la vagonaro, por fari surprizon al sia edzino. Li iras al la necesejo, malvestas sin, post mallonga hezito ĵetas la malnovan kostumon tra la fenestro kaj malfermas la kartonan ujon de la pariza konfekciejo.
Ve! erare la vendisto enpakis bebovestaron.
巴尼克利用在巴黎停留時, 去買流行的服裝. 回柏瓦城途中, 他決定在火車上換衣服, 好讓他老婆驚喜. 他去廁所, 脫下衣服, 短暫猶疑後, 把舊衣丟出窗外, 並打開巴黎成衣店的紙盒.
糟糕! 店員誤包了嬰兒服.
manlajo (Arată profil) 19 iunie 2010, 23:30:54
Estonta bopatro: Juna viro, ĉu vi almenaŭ amas infanojn?
Svatiĝanto: Infanojn mi ja amegas!
Estonta bopatro: Vi estas tre bonŝanca: Lumila havas jam tri.
提親者: 先生, 我想娶令媛露米拉.
準岳父: 年輕人, 你該喜歡小孩子吧?
提親者: 我很愛小孩子.
準岳父: 你真幸運: 露米拉已經有三個了.
manlajo (Arată profil) 21 iunie 2010, 22:40:04
- Ha lo! Ĉi tie parolas fraŭlino Kruko. Junulo provas eniri mian ĉambron tra la fenestro.
- Tio koncernas la policon. Kial vi telefonas al la fajrobrigado?
- Tial ke lia ŝtupetaro estas tro mallonga.
消防隊的電話響起.
- 喂! 我是克魯克太太? 有個年輕人想爬窗進我房間.
- 那是警察的事. 為什麼你打電話來消防隊?
- 因為他的梯子不夠長.
manlajo (Arată profil) 23 iunie 2010, 00:10:16
溢流太多, 享受變差
Bela juna virino vizitas Banikon.
- Sinjoro, vi ne konas min, sed mi scias, ke via edzino estas la amatino de mia edzo. Mi decidis, ke ni ambaŭ venĝu nin.
Tiel estas farite.
- Ni ankoraŭ foje venĝu nin.
Tiel estas refarite.
- Ni venĝu nin denove.
Baniko dediĉas sin al la tria kompensaĵo. Sed, kiam la juna virino instigas lin al plua venĝado, li murmuras:
- Mi sentas, ke mi jam ne estas tiom kolera...
美麗的女子造訪巴尼克
- 先生, 你不認得我, 但是我知道你太太是我老公的情人. 我決定我們兩人一起來報復.
他們就這麼辦了.
- 我們再報復一次.
他們又做了一次.
- 我們又再報復一次.
巴尼克獻身給第三次的報償. 但是當那年輕女子慫恿他再一次報復時, 他喃喃道:
- 我覺得, 我已不那麼生氣了.