본문으로

Traduzione di "mai"

글쓴이: Elanor_Hinluinil, 2007년 12월 16일

글: 3

언어: Italiano

Elanor_Hinluinil (프로필 보기) 2007년 12월 16일 오전 8:51:17

Ciao, mi chiamo Francesca e scrivo su questo forum per la prima volta.
Vorrei sapere come si traduce "mai" in esperanto in frasi come: "Andrò più in alto di quanto voi andrete mai".

Grazie!

Francesca "Elanor"

mnlg (프로필 보기) 2007년 12월 16일 오전 10:05:17

Se mai significa "in nessuna occasione", allora "neniam".

Se mai significa "in alcuna occasione" (come nel tuo caso), allora "iam ajn".

"Mi iros pli alten ol vi iam ajn sukcesos".

Spero di averti aiutato. Ciao e buona traduzione ridulo.gif

Elanor_Hinluinil (프로필 보기) 2007년 12월 18일 오후 4:34:02

Dankon!

Francesca

다시 위로