Al la enhavo

"Hen": Svedujo enkondukas genrneutralan personan pronomon - chu uzebla ankau en Eo?

de akueck, 2014-aŭgusto-01

Mesaĝoj: 42

Lingvo: Esperanto

Clarence666 (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 07:56:54

novatago:Nova pruvo de kontraŭesperantisteco de ĝi. ridulo.gif
Ĝis Novatago
Kontraŭesperantisteco de kio ??? Jen la Fina Dura Pruvo hodiaux ridulo.gif Morgaux mi generos na la Fina Venko ridulo.gif

> kie Bertilo skribis ion? Mi vidas neniomn ĉi-fadene.

senŝanca ideo PMEG senŝanca ideo t=16104&m=234577

novatago (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 08:07:45

Oijos:
Clarence666, kie Bertilo skribis ion? Mi vidas neniom ĉi-fadene.
Tio estas en la PMEG http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/pronomoj/tria.h.... Kompreneble por kontraŭesperantisto pli bone estas senkuntekstigi frazon por pli facile pravigi sin kaj por ke aliaj miskomprenu la aferon.

Bertilo en PMEG vere:Pli-malpli ĉiu libera konsonanto + “i” estas jam proponita kiel anstataŭaĵo de neŭtra li – eĉ sola “i” estas proponita! – sen praktikaj rezultoj. Ankoraŭ neniu proponis ekiri la saman vojon kiel la Angla lingvo, en kiu kelkaj uzas la multe-nombran pronomon they (= ili) ankaŭ en unu-nombro: *Ĉiu homo pensas, ke ili scias la respondon.* Per la ĉi-tiea mencio de tiu same senŝanca ideo, la ebloj de reformproponoj espereble estas tute elĉerpitaj. Tiuj, kiuj pripensas reformojn, estu do avertitaj, ke apenaŭ eblas ion novan proponi.
Mi “atendas” la momenton, kiam iu diros ke Bertilo ne estas fakulo kaj li ne rajtas eĉ opinii per pravaj argumentoj.

Oijos:Mi ne komprenas la titolon de ĉi tiu fadeno. Tiu enkonduko jam okazis antaŭ longe. Ĉu io novas?
Komprenu la titolon kiel simplan pretekston por neniam forlasi iajn diskutojn.

Posta rimarko pro samtempeco de skribado mi ne povis vidi antaŭ ĉi tion:
Clarence:> kie Bertilo skribis ion? Mi vidas nenion ĉi-fadene.

senŝanca ideo PMEG
Se vi estus skribinta la ligilon dekomence… Nu, trompuloj sen eliro, nur povas paroli klare.

Ĝis, Novatago.

Oijos (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 08:24:26

mordaunt:
Oijos:
Hän ne ekzistas en la vera (parolata) lingvo, nur en la dekretita skribita versio, kiu ĉiam estas iom artefarita kaj arbitra.
Kiujn pronomojn de tria persono oni uzas en la parolata finna, anstataŭe?
se kaj ne

mordaunt:Ĉu frazoj kiel "Onko hän kotona? Kyllä, hän on kotona" ("Ĉu li/ŝi estas dome? Jes, li/ŝi estas dome" ) ne apartenas al la vera lingvo?
Ne apartenas al la vera lingvo. Ankaŭ la vorto kyllä ŝajnas al mi inventita, almenaŭ mi renkontis tiun vorton nur kiam mi komencis legi. Neniu uzis tiun vorton en mia junaĝo en parola lingvo.

Clarence666 (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 08:57:53

novatago:Mi “atendas” la momenton, kiam iu gxi diros ke Bertilo ne estas fakulo kaj li gxi ne rajtas eĉ opinii per pravaj argumentoj
Tiu certege ne estos mi, Bertilo evidente estas fakulo, tamen, gxia mokado pri tiuj, kiuj penas malseksismigi la lingvon, ege strangas al mi.

Iippa (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 09:16:05

Estas novajo por mi ke hän estas invento!
Gis nun mi kredis ke en la finna ciam estis unuseksa hän kaj en estonia tema kaj unuseksa pluralo he kaj nemat?

Iippa (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 09:22:10

Estas ankau novajo por mi ke hän ne estu parolata lingvo? Mi ciam uzas hän.
se gi estas malkorekta lingvo anstataigitan hän.
Oijos:Hän estas tute inventita vorto, kiujn la elitoj enkondukis. Ili ankaŭ provis enkonduki malsamajn vortojn laŭ sekso, sed nur la virina versio restis esti uzata, sed ŝanĝis sian signifon al ambaŭ seksoj. Hon estis la vorto por viro. Korektu, se mi ion mise memoras, estas jam longa tempo de tio, kiam mi estis en lernejo!

Hän ne ekzistas en la vera (parolata) lingvo, nur en la dekretita skribita versio, kiu ĉiam estas iom artefarita kaj arbitra.

Clarence666, kie Bertilo skribis ion? Mi vidas neniom ĉi-fadene.

Mi ne komprenas la titolon de ĉi tiu fadeno. Tiu enkonduko jam okazis antaŭ longe. Ĉu io novas?

Iippa (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 09:28:00

Pardonon: korekto: temas pri nemad kaj ne nemat.
Iippa:Estas novajo por mi ke hän estas invento!
Gis nun mi kredis ke en la finna ciam estis unuseksa hän kaj en estonia tema kaj unuseksa pluralo he kaj nemat?

mordaunt (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 10:14:06

Eble temas pri diversaj dialektoj de la finna lingvo? Estas la standarda lingvo kaj ĝiaj dialektoj.

akueck (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 11:28:08

Oijos:Mi ne komprenas la titolon de ĉi tiu fadeno. Tiu enkonduko jam okazis antaŭ longe. Ĉu io novas?
Nova estas evidente tio, ke en la 29a de Julio 2014 estis diskonigite, ke "hen" aperos en la venonta eldono de la vortaro de la akademio de la sveda lingvo; tiu eldono estos publikigita en Aprilo 2015 (fonto).

akueck (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-02 11:50:35

maratonisto:En Esperanto jam de jardekoj ekzistas neoficiala pronomo "ri", kiu signifas personon de nekonata aŭ nedifinita sekso. Mi ne komprenas, kial tiu pronomo havas tiom da kontraŭulojn. "Ri" ne kontraŭdiras al ideologio de Esperanto kaj Esperanto nenion perdus pro oficiala enkonduko de "ri". Al kiu ne plaĉas, ne estas devigita uzi ĝin.
Por ke chiuj kundiskutantoj havu la saman komprenon de la regula situacio koncerne Esperanton:

Plian personan pronomon rajtas enkonduki - kiel formon novan - nur autoritata centra institucio (iam en la pasinteco io tia estis la Akademio de Esperanto), char Regulo 5 celas kompletecon de la aro de la personaj pronomoj, al kiuj aldonighas "ci" pro apero en la Fundamenta Ekzercaro kaj Universala Vortaro; legha bazo pri formoj novaj: 8a alineo de la Antauparolo al la Fundamento de Esperanto.

Se tamen vorto estas internacia, tiam ghi estas normkonforme uzebla lau Regulo 15 ech sen tiu formala enkonduko: Regulo 15 superas la 8a alineon de la Antauparolo.

Tial tiu chi diskutado enfokusigu ne eventulajan alternativojn al "hen", kiuj sendube ne estas internaciaj, sed nur "hen", nome koncerne jenon: Ghiskiugrade "hen" estas - au spekulative estos - internacia, por ke ghi povu esti rigardata kiel uzebla lau Regulo 15?

Mi antaudankas por via disclipino en la diskutado.

Reen al la supro