Mesaĝoj: 87
Lingvo: Esperanto
Bernadox (Montri la profilon) 2014-oktobro-14 05:58:29
amigueo:...povas dum jardekoj neuzi vorton simple ĉar ge ne konas ĝin aŭ neniam trovis ĝin edife uzata, sed kiam ge ekkonas ĝin, ge ne povas eviti uzadi ĝin nature ĉiutage, eĉ kontraŭkontraŭnaturleĝe kaj riske perdon de bona reputacio kiel lingvuzanto.Mi ne bone komprenas, kion vi volas diri, Amigueo, ĉar vi skribas tre malklaran Esperanton (se entute ankoraŭ temas pri Eo). Ŝajne vi neniam studis la Lingvajn Respondojn de Z, kiel vi devus fari laŭ la Bulonja Deklaracio kaj la Fundamento (Antaŭparolo 3.6):
"LR 17 (1906): La nomo de bestoj signifas ankaŭ la viran sekson; la vorton „viro“ (ekzemple „bovoviro“ {nun oni uzas „virbovo“}) mi aldonas nur en okazo de ekstrema neceseco. [LR 17, let. al Th. Thorsteinsson (1906), O.V. p. 523]."
"Sed pro plena unueco de la lingvo al ĉiuj esperantistoj estas rekomendate imitadi kiel eble plej multe tiun stilon, kiu troviĝas en la verkoj de la kreinto de Esperanto, kiu la plej multe laboris por kaj en Esperanto kaj la plej bone konas ĝian spiriton [BD 4.6]."
Mi krome supozas, ke vi ne komprenis la esencon de la F-to, nome ke temas pri ĝenerala interkonsento pri ĝusta kaj malĝusta. Ĉiuj viaj argumentoj (ne logika, "kontraŭkontraŭnaturleĝe" [?] k.t.p.) prave estas eksterfundamentaj, ĉar ne rekte aplikeblaj kaj pro tio kaŭzantaj senfinaj vanaj disputoj. Pro tio prave la F-to havas:
"74 A 4.2 ĝis A 4.4 solvas la latentan konflikton inter „ĝusteco“ kaj „konstanteco“ favore al konstanteco. A 4.5 ĝis A 4.7 klarigas tiun decidon por „konstanteco antaŭ ĝusteco“ kaj donas argumentojn kaj motivojn, kial ĝi estas – ankoraŭ nuntempe - ĝusta [Berlina Komentario I]."
Kaj pri "logiko" la Ekzercaro havas:
"Ĉemizojn, kolumojn, manumojn kaj ceterajn similajn objektojn ni nomas tolaĵo, kvankam ili ne ĉiam estas faritaj el tolo [FE 35.13]."
Esperanto ne estas kaj neniam volis esti plene "logika" lingvo. Jen (probable) via ĉefa miskompreno.
amigueo (Montri la profilon) 2014-oktobro-14 09:39:15
Bernadox:Mi ne bone komprenas, kion vi volas diri, Amigueo, ĉar vi skribas tre malklaran Esperanton (se entute ankoraŭ temas pri Eo). ...mi konsentas, ke lingvo estas konvencio por interkompreno. do ĝi trenas historiajn "erarojn" aŭ kelkajn elektojn strangajn al la aktualaj sociaj preferoj. estas kompromeso inter konveno de konstanteco kaj konveno de evoluo. la besto kreskas kaj tamen restas "la sama". la lingvo devas kreski por utili al la nova mondo. eĉ se la mondo restus ĉiam sama, la lingvo devus evolui aŭ ŝanĝiĝi. kial? ĉar la lingvuzantoj bezonas senti surprizon, samkiel la manĝantoj bezonas ĝui gastroniajn novaĵojn por denove senti plaĉon manĝi.
Esperanto ne estas kaj neniam volis esti plene "logika" lingvo. Jen (probable) via ĉefa miskompreno.
Bernadox (Montri la profilon) 2014-oktobro-14 17:22:17
amigueo:mi konsentas, ke lingvo estas konvencio por interkompreno. do ĝi trenas historiajn "erarojn" aŭ kelkajn elektojn strangajn al la aktualaj sociaj preferoj. estas kompromso inter konveno de konstanteco kaj konveno de evoluo.Jes. Kaj tiu adapto al novaj defioj okazu laŭ la preskriboj de la Antaŭparolo al la Fundamento. Por tio ĝi estas verkita kaj plene taŭga (A 7, A 8, A 10.4, A 9.3).
Kial vi ne uzas majusklojn? Mi ĝis nun pensis, ke ĉiuj en lernu.net klopodas skribi laŭeble modelan Esperanton (kiu inkluzivas, ke ni ĉiuj okaze faras erarojn).
novatago (Montri la profilon) 2014-oktobro-14 18:08:49
amigueo:mi konsentas, ke lingvo estas konvencio por interkompreno. do ĝi trenas historiajn "erarojn" aŭ kelkajn elektojn strangajn al la aktualaj sociaj preferoj. estas kompromeso inter konveno de konstanteco kaj konveno de evoluo. la besto kreskas kaj tamen restas "la sama". la lingvo devas kreski por utili al la nova mondo. eĉ se la mondo restus ĉiam sama, la lingvo devus evolui aŭ ŝanĝiĝi. kial? ĉar la lingvuzantoj bezonas senti surprizon, samkiel la manĝantoj bezonas ĝui gastroniajn novaĵojn por denove senti plaĉon manĝi.La lingvo jam utilas, ĉesu diri stultaĵojn. Se vi ne ŝatas Esperanton, ne parolu ĝin. Neniu devigas paroli ĝin al vi. Vi simple ne komprenas ke la netuŝebleco de la Fundamento (informu vin bone pri tio) ekzistas kulpe de tiaj homoj, kiel vi, kiuj nur volas vidi la lingvon egoiste kaj volas difekti ĝin.
Per “aktualaj preferoj” vi celas viajn “personajn preferojn” bazitaj sur mensogoj. Lingvo ne povas esti seksisma krom se oni planas konkrete por tio. Ŝanĝi lingvon ĉar vi opinias ĝin seksisma estas sencela kaj sensenca. Nur homoj estas seksistoj, kaj ŝanĝi lingvojn ne nur ne helpos rilate al tio, fakte tiu ŝanĝo nur helpas esti pli facile estis seksisto, kiam oni jam estas tio.
Homoj kiel vi, nur ridindigas la lingvon, kaj la movadon kaj tre malhelpas la veran evoluon de Esperanto per absurdaj senfinaj diskutoj. Jam sufiĉas pri la afero. Estas projektoj de planlingvoj kiuj bonvenas homoj, kiel vi. Iru al tiuj kaj ne malhelpu Esperanton.
Ĝis, Novatago.
marcuscf (Montri la profilon) 2014-oktobro-15 15:53:19
Terurĉjo:por plisimpligi kaj fine solvi la ĉefegan problemegon de nuntempa moderna esperanto, celante ĝian pluan perfektigon, mi proponas daŭre ne uzi la pronomojn li kaj ŝi, nur ĝi (kiel en tjurkaj lingvoj), ne uzi la sufikson -in-, sed por la difino en bezonataj okazoj (kiuj estas sendube tre malmultaj) uzi la prefiksojn piĉ- kaj kac-.Hahaha, mi ridis!
ekzemple:
piĉhomo, kachomo, piĉpatro, kacpatro, piĉknabo, kacknabo
se kachomo havas piĉhomajn mamojn, oni nomu ĝin kacmamhomo aŭ simile
sendube ekzistas piĉkachomoj kaj mamsenpiĉsenkachomoj
la vorto viro devas esti nepre malpermesita por uzado aŭ ekzekuto okazos
amen
De iom da tempo mi nur atentas pri humuraj kaj (kelfoje) absolute teknikaj respondoj. Ne indas legi aliajn. :-/
Bernadox (Montri la profilon) 2014-oktobro-16 09:09:25
novatago:Mi konsentas kun ĉiu unuopa vorto. Dankon Novatago!amigueo:mi konsentas, ke lingvo estas konvencio por interkompreno. do ĝi trenas historiajn "erarojn" aŭ kelkajn elektojn strangajn al la aktualaj sociaj preferoj. estas kompromeso inter konveno de konstanteco kaj konveno de evoluo. la besto kreskas kaj tamen restas "la sama". la lingvo devas kreski por utili al la nova mondo. eĉ se la mondo restus ĉiam sama, la lingvo devus evolui aŭ ŝanĝiĝi. kial? ĉar la lingvuzantoj bezonas senti surprizon, samkiel la manĝantoj bezonas ĝui gastroniajn novaĵojn por denove senti plaĉon manĝi.La lingvo jam utilas, ĉesu diri stultaĵojn. Se vi ne ŝatas Esperanton, ne parolu ĝin. Neniu devigas paroli ĝin al vi. Vi simple ne komprenas ke la netuŝebleco de la Fundamento (informu vin bone pri tio) ekzistas kulpe de tiaj homoj, kiel vi, kiuj nur volas vidi la lingvon egoiste kaj volas difekti ĝin.
Per “aktualaj preferoj” vi celas viajn “personajn preferojn” bazitaj sur mensogoj. Lingvo ne povas esti seksisma krom se oni planas konkrete por tio. Ŝanĝi lingvon ĉar vi opinias ĝin seksisma estas sencela kaj sensenca. Nur homoj estas seksistoj, kaj ŝanĝi lingvojn ne nur ne helpos rilate al tio, fakte tiu ŝanĝo nur helpas esti pli facile estis seksisto, kiam oni jam estas tio.
Homoj kiel vi, nur ridindigas la lingvon, kaj la movadon kaj tre malhelpas la veran evoluon de Esperanto per absurdaj senfinaj diskutoj. Jam sufiĉas pri la afero. Estas projektoj de planlingvoj kiuj bonvenas homoj, kiel vi. Iru al tiuj kaj ne malhelpu Esperanton.
Ĝis, Novatago.
Bernadox (Montri la profilon) 2014-oktobro-16 09:11:40
marcuscf:Mi ankaŭ, spasibego!Terurĉjo:kacmamhomo - mamsenpiĉsenkachomojHahaha, mi ridis!
la vorto viro devas esti nepre malpermesita por uzado aŭ ekzekuto okazos
amen
amigueo (Montri la profilon) 2014-oktobro-16 15:10:06
Bernadox:647 Signifo kaj fakta apliko de ge- estis plurpaŝe ampleksigitaj. El tiu tendenco ekestis jenaj demandoj:mia pria konstato estas konveno pliapaŝan ampleksigon de ge-, tio estas, demeti la streketon, kaj uzi ĝin kiel personan pronomon. "la gepatro salutis min; mi konjektis gen hasti hejmen plonĝi matĉon".
1. Ĉu uzo de ge- ankaŭ por personoj ne starantaj en la sama linio de parenceco (gefiloj – ĉiuj filoj kaj filinoj de unu familio)? – rekte ligita al tiu demando:
2. Ĉu uzo de ge- ankaŭ por pli ol nur unu vira kaj nur unu virina persono (paro) („geamikoj“ – ĉiuj amikoj kaj amikinoj)?
3. Ĉu uzo de ge- ankaŭ por bestoj („gekolomboj“)?
4. Ĉu uzo de ge- ankaŭ kun –aro („gekolegaro“)
5. Ĉu uzo de ge- ankaŭ kun o-formo („gepatro“ – aŭ patro aŭ patrino, kp. germane Elternteil)?
6. Ĉu uzo de ge- ankaŭ kun i-formo („geeduki“ – kune eduki knabojn kaj knabinojn)?
7. Ĉu uzo de ge- ankaŭ kun aj-formoj („gekaraj“ – karaj amikoj kaj amikinoj)?
8. Krome la ĝenerala demando de sekso-inkluziviga lingvaĵo ankaŭ koncernas ge- (ĉu „esperantistoj“ signifas „esperantistoj kaj esperantistinoj“ aŭ nur [viraj] esperantistoj?).
648 La tradukoj en UV kaj la lecion-fina vortlisto en FE 36 estas samsignifaj en ĉiuj kvin referenc-lingvoj: “de ambaŭ seksoj”. La ekzemploj estas gepatroj kaj gemastroj (vd. BK II). Ili do estas pli malvastaj ol la difino per la referenc-lingvoj, nome signifas „unu patro kaj unu patrino“, „unu mastro kaj unu mastrino“ (geedza paro de mastro kaj mastrino).
649 1.-2. Tiel ankaŭ estas en DL 1888. La kunteksto montras, ke „geonkloj“ celas ne ĉiujn onklojn kaj onklinojn, sed certa geedza paro de geonkloj. Sama klarigo troveblas en la vortaro de Beaufront (vd. BK II). En EG 1 de 1904 estas notita: gefratoj, Geschwister (Bruder und Schwester [= frato kaj fratino; ambaŭ singulare]), malgraŭ FE 36.2 (Petro, Anno kaj Elizabeto estas miaj gefratoj), kiu klare montras, ke ge- povas indiki grupon kun almenaŭ unu vira kaj almenaŭ unu virina membro. Tiun uzon Z konfirmis en 1907:
LR 6 A (1907): La prefikso ge rilatas ne sole al du personoj, sed ĝi povas rilati ankaŭ al multaj personoj; ... Daŭrigon legu en BK I.
amigueo (Montri la profilon) 2014-oktobro-16 15:53:04
novatago:Vi simple ne komprenas ke la netuŝebleco de la Fundamento (informu vin bone pri tio) ekzistas kulpe de tiaj homoj, KIAJ vi, kiuj nur volas vidi la lingvon egoiste kaj volas difekti ĝin.seksismo? en Okcidento, hominoj nur ĵuse ekrajtis baloti aŭ posedi. eĉ moderna kristismo pentris hominojn senanimaj. vi defendas tiaman lingvon nuntempe plui seksrolsama. iuj lingvoj ol aliaj iĝis pli seksrolegalemaj (ekz angle, "they" funkcius kiel ge/ri/..., ĉar angla lingvo absorbis tiun stultan antaŭjuĝon ke seksismo povas loĝi ankaŭ gramatikon; tamen mi uzadas "ey", ĉar mi trovas tiun ŝanĝon tro timida)
Per “aktualaj preferoj” vi celas viajn “personajn preferojn” bazitaj sur mensogoj. Lingvo ne povas esti seksisma krom se oni planas konkrete por tio.
Bernadox (Montri la profilon) 2014-oktobro-16 18:21:16
5. [1] La pronomoj personaj estas: mi, vi, li, ŝi, ĝi (por bestoj aŭ aĵoj), si, ni, ili, oni (senpersona plurala pronomo).
1. R 5.1: Fermita listo de pronomoj
341 La listo de pronomoj en R 5.1 kaj FE 16 estas kompleta kaj finita. Novajn pronomojn nur rajtas aldoni „aŭtoritata centra institucio“ laŭ A 8, A 10.4.
342 La kompleteco de la listo de pronomoj sekvas el jenaj konsideroj.
R 5 en la franca, angla kaj germana versioj, do en tiuj lingvoj, kiuj havas difinitan artikolon, komenciĝas per jenaj vortoj:
Les pronoms personnels sont: ...
The personal pronouns are: ...
Die persönlichen Fürwörter sind: ...
La difinitaj artikoloj „les“, „the“, kaj „die“ eksplicite konfirmas, ke sekvas ĉiuj elementoj de la klaso de personaj pronomoj (kp. la saman argumenton supre ĉe R 4). Tamen aldoniĝas al ĝi la pronomo „ci“, ĉar tiu ĉi troviĝas en FE 16.2 kaj la Universala Vortaro.
343 El tio sekvas, ke ĉiuj proponoj, ekzemple enkonduki virinan pluralan pronomon ŝi - iŝi ŝajne paralele al li – ili (kp. france elle – elles, il – ils) estas kontraŭfundamentaj kaj malĝusta Esperanto. La enkondukon de „iŝi“ la Lingva Komitato diskutis jam en 1910, reage al la 1a eldono de la vortaro Esperanto-Franca de E. Grosjean-Maupin kaj prave rifuzis ĝin. Same staras pri nuntempaj proponoj kiel „ri“, „ŝli“, „imi“, „zi“, „gi“ (sen supersigno) k.t.p. Ankaŭ ili estas kontraŭfundamentaj. ... k.t.p.